Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

itʃ
Zielsprache
tar·get ˈlan·guage ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ
Zielsprache θηλ <-, -n>
lan·guage [ˈlæŋgwɪʤ] ΟΥΣ
1. language (of nation):
Sprache θηλ <-, -n>
Kunstsprache θηλ <-, -n>
2. language no pl:
Sprache θηλ <-> kein pl
Ausdrucksweise θηλ <-, -n>
Sprache θηλ <-> kein pl
3. language (of specialist group):
Fachsprache θηλ <-, -n>
Fachsprache θηλ <-, -n>
4. language Η/Υ:
Programmiersprache θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
I. tar·get [ˈtɑ:gɪt, αμερικ ˈtɑ:r-] ΟΥΣ
1. target ΣΤΡΑΤ (mark aimed at):
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
to be on/off target bullet, shot
to be on/off target radar
to aim at a target soldier
2. target μτφ:
Ziel ουδ <-(e)s, -e>
to be on target analysis, description
to be on target decision
3. target ΟΙΚΟΝ also μτφ (goal):
Zielvorgabe θηλ <-, -n>
Zielsetzung θηλ <-, -en>
[Plan]ziel ουδ
Soll ουδ <-(s), -(s)>
Verkaufsziel ουδ <-(e)s, -e>
II. tar·get <βρετ -tt- [or αμερικ usu -t-]> [ˈtɑ:gɪt, αμερικ ˈtɑ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ (address, direct)
to target sb/sth consumers, group of buyers
auf jdn/etw [ab]zielen
to target sb/sth consumers, group of buyers
sich αιτ an jdn richten
to target a weapon at [or on] sb/sth also μτφ
III. tar·get [ˈtɑ:gɪt, αμερικ ˈtɑ:r-] ΟΥΣ modifier
target (group, language, market, velocity):
target location ΣΤΡΑΤ
Zielortung θηλ
Zielentfernung θηλ <-, -en>
target figures ΕΜΠΌΡ
TARGET ΟΥΣ
TARGET συντομογραφία: Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System ΧΡΗΜΑΤΑΓ
TARGET ουδ
target ΟΥΣ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
Ziel ουδ
Present
Itarget
youtarget
he/she/ittargets
wetarget
youtarget
theytarget
Past
Itargeted
youtargeted
he/she/ittargeted
wetargeted
youtargeted
theytargeted
Present Perfect
Ihavetargeted
youhavetargeted
he/she/ithastargeted
wehavetargeted
youhavetargeted
theyhavetargeted
Past Perfect
Ihadtargeted
youhadtargeted
he/she/ithadtargeted
wehadtargeted
youhadtargeted
theyhadtargeted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Actions can be used to build and check symbol tables and to emit instructions in a target language, in the case of a compiler.
en.wikipedia.org
Most audio recordings teach words in the target language by using explanations in the learner's own language.
en.wikipedia.org
Using the circling technique, teachers can ask for these new details while still keeping the target language completely comprehensible.
en.wikipedia.org
While the form and style of the source language often can not be reproduced in the target language, the meaning and content can.
en.wikipedia.org
Sight translation combines interpretation and translation; the interpreter must render the source-language document to the target-language as if it were written in the target language.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Formal aspects such as numberings and tables must be copied from the original text, whereas symbols and measurements must be adjusted to the target language.
[...]
www.fask.uni-mainz.de
[...]
Formale Aspekte wie z.B. Nummerierungen und Tabellen müssen vom Ausgangstext übernommen werden, während Symbole und Maßeinheiten der Zielsprache angepasst werden müssen.
[...]
[...]
Project work, such as designing homepages in the target language, and Tandem (email learning partnerships) can be carried out as well as work with multimedia software and placement tests, to mention but a few of the possibilities.
[...]
www.spz.fh-bonn-rhein-sieg.de
[...]
Projektarbeiten wie das Erstellen von Homepages in der Zielsprache und Tandem (E-Mail Partnerschaften) sind im Sprachlabor ebenso möglich wie die Arbeit mit Multimedia-Software, die Durchführung von Einstufungstests und vieles mehr.
[...]
[...]
A precise oral assessment is important because the ability to express oneself in the target language is influenced by the educational background and on the type of the interested parties also influenced are passive understanding of the language and writing skills.
[...]
www.inlingua-steiermark.at
[...]
Eine präzise, mündliche Einstufung ist wichtig, weil die Fähigkeit, sich aktiv in der Zielsprache auszudrücken, je nach Art der Vorbildung und dem Typ des Interessenten mehr oder weniger stark von seinem passivem Sprachverständnis und seinen schriftlichen Fähigkeiten abweicht.
[...]
[...]
The interpreters sit in soundproof booths and render the speakers’ texts into the respective target language simultaneously, i.e. at the same time.
[...]
www.yena.de
[...]
Die Dolmetscher sitzen in schalldichten Kabinen und übertragen die Texte der Redner simultan, also zeitgleich, in die jeweiligen Zielsprachen.
[...]
[...]
Learning in a tandem is a personalised form of autonomous learning in the programme of which each tandem partner is responsible for their own language learning process and therefore decides for themselves what they want to learn and how? thus your objectives in the target language can vary ( Principle of Autonomy ).
[...]
kw.uni-paderborn.de
[...]
Lernen im Tandem ist eine ganz individuelle Form autonomen Lernens, bei der jeder Tandempartner für seinen eigenen Lernprozess selbst verantwortlich ist und auch für sich entscheidet, was und wie er lernen möchte? Ihre Ziele in der Zielsprache können also ganz verschieden sein ( Prinzip der Autonomie ).
[...]