Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „Jürgen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: jucken , juxen , borgen , Morgen , sorgen , morgen , kargen , bergen , würgen , bürgen , ureigen , juchzen , Bürge , gegen , jünger , Junge , jur. , Jucken και Jugend

II . würgen [ˈvʏrgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. würgen (nicht schlucken können):

an etw δοτ würgen

2. würgen (Brechreiz haben):

bergen <birgt, barg, geborgen> [ˈbɛrgən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. bergen (befreien):

3. bergen τυπικ (enthalten):

4. bergen (mit sich bringen):

5. bergen τυπικ (verstecken):

kargen [ˈkargən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

morgen [ˈmɔrgən] ΕΠΊΡΡ

2. morgen (in Zukunft):

3. morgen → Morgen² 1

ιδιωτισμοί:

Βλέπε και: Morgen , Morgen

Morgen1 <-s; χωρίς πλ > ΟΥΣ ουδ

I . sorgen [ˈzɔrgən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sorgen (aufkommen):

II . sorgen [ˈzɔrgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Morgen1 <-s; χωρίς πλ > ΟΥΣ ουδ

I . borgen [ˈbɔrgən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

II . borgen [ˈbɔrgən] ΡΉΜΑ μεταβ

juxen ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

blaguer οικ

I . jucken [ˈjʊkən] ΡΉΜΑ αμετάβ (Juckreiz auslösen)

II . jucken [ˈjʊkən] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

das juckt mich nicht οικ
j'en ai rien à faire οικ

III . jucken [ˈjʊkən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ

2. jucken οικ (reizen):

IV . jucken [ˈjʊkən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

V . jucken [ˈjʊkən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ (kratzen)

sich [an etw δοτ] jucken

juchzen [ˈjʊxtsən] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

Jugend <-; χωρίς πλ> [ˈjuːgənt] ΟΥΣ θηλ

2. Jugend (junge Menschen):

les jeunes αρσ πλ d'aujourd'hui

3. Jugend (Jugendlichkeit, Jugendstadium):

jeunesse θηλ

Jucken <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

jur. ΕΠΊΘ

jur. συντομογραφία: juristisch

Βλέπε και: juristisch

II . juristisch [juˈrɪstɪʃ] ΕΠΊΡΡ

Junge <-n, -n [o. οικ Jungs]> [ˈjʊŋə] ΟΥΣ αρσ

2. Junge οικ (Bursche):

salut, [mon] vieux ! οικ
salut, les gars ! αρσ πλ οικ

ιδιωτισμοί:

ein schwerer Junge οικ
Junge, Junge! οικ
eh ben, dis donc ! οικ

jünger [ˈjʏŋɐ] ΕΠΊΘ συγκρ von jung

3. jünger (noch nicht weit zurückliegend):

récent(e)

Βλέπε και: jung

I . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΘ

2. jung (jugendlich wirkend):

4. jung (seit kurzem existierend):

nouveau(-velle)

ιδιωτισμοί:

II . jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ΕΠΊΡΡ

II . gegen [ˈgeːgən] ΕΠΊΡΡ

Bürge (Bürgin) <-n, -n> [ˈbʏrgə] ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΝΟΜ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Zimmermann ist Begründer der Zeitschrift System & Struktur (Neue Zeitschrift für spekulative Physik), die er von 1992 bis 1999 selbst, teilweise gemeinsam mit Klaus-Jürgen Grün, herausgab.
de.wikipedia.org
Ferner gelang dem Einzelbewerber Jürgen Milchert der Einzug in die Stadt&shy;verordneten&shy;versammlung.
de.wikipedia.org
Daraus ist der Imprint-Verlag „Haland & Wirth im Psychosozial-Verlag“ hervorgegangen, den Trin Haland-Wirth gemeinsam mit Hans-Jürgen Wirth leitet.
de.wikipedia.org
Die Uraufführung 2006 wurde von Jürgen (Zapo) Schwalbe & Heiko Wohlgemuth inszeniert.
de.wikipedia.org
Die technische Konzeption der Translozierung und Standsicherheit der Stahlbetonscheibe übernahm Hans-Jürgen Vogel vom Ingenieurbüro Eilers & Vogel in Hannover.
de.wikipedia.org
2014 wurde Rayhana für ihr Stück In meinem Alter rauche ich immer noch heimlich mit dem Jürgen Bansemer & Ute Nyssen Dramatiker Preis ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Entworfen wurde er in traditioneller Architektursprache von Rainer Michael Klotz im Architekturbüro Patzschke, Klotz & Partner (Jürgen Patzschke, Rüdiger Patzschke, Rainer Michael Klotz).
de.wikipedia.org
Das Cover des Albums zeigt die Bandmitglieder in Schwarz-weiß mit roter Aufschrift, als Fotografen werden Jürgen & Thomas genannt.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr wurde die Orgel von Jürgen Ahrend & Brunzema im Stil des Strukturalismus gebaut.
de.wikipedia.org
Zusammen mit Jürgen Ahrend gründete er 1954 die Firma Ahrend & Brunzema (1954–1971) in Leer-Loga (Ostfriesland).
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Jürgen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina