Γαλλικά » Γερμανικά

I . dégager [degaʒe] ΡΉΜΑ μεταβ

2. dégager (désobstruer):

dégager (bronches, gorge, nez)
dégager (rue, couloir)
dégagez la piste ! οικ

3. dégager (faire apparaître):

dégager (cou, épaules)

5. dégager οικ (enlever):

dégager des jouets de la table

6. dégager (produire):

dégager (odeur, parfum)
dégager (odeur, parfum)
dégager (vapeurs toxiques, gaz)
dégager (vapeurs toxiques, gaz)
dégager (fumée)
dégager (profits, bénéfices)
dégager un excédent
dégager un rendement
dégager du profit

7. dégager ΠΟΔΌΣΦ:

dégager
dégager le ballon en touche
dégager son camp/but

8. dégager ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

dégager (octroyer) (crédits)

9. dégager (extraire):

dégager une idée de qc
dégager une leçon/morale de qc

II . dégager [degaʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

3. dégager (émaner):

se dégager de qc fumée:
se dégager de qc gaz, vapeur:
se dégager de qc odeur:
se dégager de qc odeur:

III . dégager [degaʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

1. dégager (sentir mauvais):

dégager
dégager endroit:
miefen οικ

ιδιωτισμοί:

dégager (déguerpir)
dégager (s'écarter)
dégage ! οικ
zisch ab! οικ
dégage de ! οικ
hau ab hier! οικ
dégage de ! οικ

dégager

dégager
dégager du poing
dégager en touche

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina