Γαλλικά » Γερμανικά

I . sauver [sove] ΡΉΜΑ μεταβ

3. sauver Η/Υ:

sauver (fichiers)

4. sauver ΘΡΗΣΚ:

sauver

5. sauver (racheter):

sauver (livre, film)

ιδιωτισμοί:

sauver les meubles

II . sauver [sove] ΡΉΜΑ αμετάβ

ιδιωτισμοί:

III . sauver [sove] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. sauver (s'enfuir):

se sauver

3. sauver οικ (s'en aller):

se sauver

4. sauver (déborder):

se sauver

5. sauver ΘΡΗΣΚ:

se sauver

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Heureusement, sa réputation et sa position sociale la sauvent des arrestations.
fr.wikipedia.org
Ce dernier les informe que l'enfant qu'ils attendent viendra les sauver lors de son 28 anniversaire.
fr.wikipedia.org
Cela lui vaudra d'être enlever et d'être en grand danger, menant ses amis à venir le sauver.
fr.wikipedia.org
Le gouvernement a pour mission de tout mettre en œuvre pour sauver l'État.
fr.wikipedia.org
Seul le roi n'est pas attaché, ce qui lui sauvera sans doute la vie.
fr.wikipedia.org
Quand le scandale éclata, on a commencé à frapper à toutes les portes, pour sauver ce patrimoine.
fr.wikipedia.org
Son gilet en kevlar, en partie détruit par l’explosion, lui a sauvé la vie.
fr.wikipedia.org
Il ne peut sauver son fils aîné, atteint de la diphtérie à 5 ans.
fr.wikipedia.org
Néméa, revenue sur ses pas, intervient pour lui sauver la vie.
fr.wikipedia.org
Parallèlement, un partenariat est activement recherché pour sauver l'activité.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina