Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Kode , Code , Mode , Öde , öde , Ode , hott , hops , hopp , hohl , hoch , hoho , hold και Hose

Mode <-, -n> [ˈmoːdə] ΟΥΣ θηλ

2. Mode Pl (Kleidungsstücke):

modèles αρσ πλ

Code <-s, -s> [koːt] ΟΥΣ αρσ

code αρσ

Kode <-s, -s> [ˈkoːdə, koːt] ΟΥΣ αρσ

code αρσ

Hose <-, -n> [ˈhoːzə] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

da ist tote Hose οικ
c'est mort ici οικ
avoir chié dans son froc πολύ οικ!
die Hosen anhaben οικ
porter la culotte οικ
in die Hose gehen αργκ
foirer γαλλ αργκό
sich δοτ [vor Angst] in die Hose machen αργκ
chier dans son froc de peur πολύ οικ!

hold [hɔlt] ΕΠΊΘ

1. hold χιουμ (lieb):

cher(chère) [et] tendre ειρων

2. hold απαρχ τυπικ (anmutig):

gracieux(-euse)

ιδιωτισμοί:

jdm/einer S. hold sein τυπικ

hoho [hoˈhoː] ΕΠΙΦΏΝ (auftrumpfend)

I . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) πρόθεμα

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

jdm zu hoch sein οικ

II . hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch οικ (nach Norden):

I . hohl [hoːl] ΕΠΊΘ

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

3. hohl μειωτ (nichts sagend):

creux(-euse)

II . hohl [hoːl] ΕΠΊΡΡ

I . hopp [hɔp] ΕΠΙΦΏΝ οικ (los)

allez, hop οικ

II . hopp [hɔp] ΕΠΊΡΡ

I . hops [hɔps] ΕΠΙΦΏΝ

[et] hop

II . hops [hɔps] ΕΠΊΘ οικ

hott [hɔt] ΕΠΙΦΏΝ

Ode <-, -n> [ˈoːdə] ΟΥΣ θηλ

Ode
ode θηλ

öde [ˈøːdə] ΕΠΊΘ

1. öde (verlassen):

désert(e)

2. öde (fade, geistlos):

ennuyeux(-euse)

Öde <-, -n> ΟΥΣ θηλ τυπικ (Einöde)

désert αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina