tête la στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

1. tête (gén):

tomber sur la tête κυριολ
être tombé sur la tête οικ μτφ
hello, bonehead! οικ

3. tête (visage):

4. tête (esprit):

ça (ne) va pas, la tête? οικ
to be an airhead οικ

5. tête (personne):

10. tête (direction):

11. tête (premières places):

il est en tête au premier tour ΠΟΛΙΤ

12. tête (extrémité):

the front cars αμερικ
tête d'affiche ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
tête d'ail ΒΟΤ, ΜΑΓΕΙΡ
tête chercheuse ΣΤΡΑΤ
tête à claques οικ
pain οικ
tête de cochon οικ μειωτ (têtu)
tête de delco ® ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
tête d'épingle κυριολ, μτφ
tête de lard οικ μειωτ (têtu)
tête de ligne ΜΕΤΑΦΟΡΈς
tête de liste ΠΟΛΙΤ
bedhead βρετ
skull and crossbones + ρήμα ενικ
tête de mule οικ
tête de nègre ΜΑΓΕΙΡ
tête de nœud μειωτ
prick χυδ, αργκ
tête d'oiseau οικ
tête de pioche οικ
tête de pont ΣΤΡΑΤ
tête de série ΑΘΛ
tête de Turc οικ
tête de veau ΜΑΓΕΙΡ

Βλέπε και: six, queue, gros, donner, coûter, bille

six <πλ six> [sis, but before consonantsi, and before vowelsiz] ΕΠΊΘ αμετάβλ ΑΝΤΩΝ ΟΥΣ αρσ

5. queue (partie terminale):

tail(-end)
the rear carriages βρετ
the rear cars αμερικ

7. queue (file d'attente):

queue βρετ
line αμερικ
to stand in a queue βρετ
to stand in line αμερικ
to join the queue βρετ
to get in line αμερικ
à la queue!
go to the back of the queue βρετ
à la queue!
go to the back of the line αμερικ
there was a 200-meter line αμερικ
I queued for two hours βρετ
I stood in line for two hours αμερικ

9. queue (pénis):

queue χυδ, αργκ
cock χυδ, αργκ
queue χυδ, αργκ
prick χυδ, αργκ
faire une queue de poisson à qn ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΕΠΊΘ προσδιορ

4. gros (important):

6. gros (fort):

you silly fool! οικ

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. gros (plupart):

gros bétail ΓΕΩΡΓ
gros bonnet οικ
big wig βρετ οικ
gros bonnet οικ
big shot οικ
gros bras οικ
gros coup οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big bike οικ
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
gros cube οικ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
big hog αμερικ οικ
gros cul οικ
gros gibier ΚΥΝΉΓΙ
gros gibier μτφ
gros lard οικ
fat slob οικ
gros lot ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
gagner ou décrocher le gros lot κυριολ, μτφ
gros morceau οικ (travail)
gros œuvre ΟΙΚΟΔ
gros plan ΚΙΝΗΜ
gros plein de soupe οικ
fatso οικ
gros rouge οικ
red plonk βρετ οικ
gros rouge οικ
gros sel ΜΑΓΕΙΡ
gros titre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grosse caisse ΜΟΥΣ
big wig βρετ οικ
big shot οικ
grosse tête οικ
brain box βρετ οικ
grosse tête οικ
brain οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to give sb a thick ear βρετ οικ
faire une grosse tête à qn αργκ
to beat sb upside the head αμερικ οικ

4. donner (procurer):

to give (à to)
donner ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ cartes
to deal (à to)
donner à boire à qn
c'est à toi de donner ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ

12. donner (produire):

4. se donner (affecter):

coûter cher à qn κυριολ travaux, achat:

I.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ

II.suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

au suivant de ces messieurs οικ! χιουμ

I.leur <πλ leurs> [lœʀ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.

II.leur <πλ leurs> [lœʀ] ΕΠΊΘ κτητ αρσ θηλ <πλ leurs>

leur fille à eux οικ

le leur,la leur,les leurs κτητ:

Βλέπε και: le

I.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

II.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

I.[la] ΕΠΊΡΡ Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.

1. là (désignant un lieu):

2. là (à ce moment):

6. là (suivi d'une proposition relative):

c'est que ce moment)

8. là (précédé d'une préposition):

de à penser que
il a fallu en passer par μτφ
si tu y vas par μτφ

I.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΆΡΘ def άρθ

4. le (avec un nom propre):

la Marion οικ

II.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

III.le <la>, l' before vowel or mute h, <πλ les> [lə, la, l, lɛ] ΑΝΤΩΝ nt

1. le (complément):

tête la στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για tête la στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

ιδιωτισμοί:

être à la tête du client οικ
faire la tête à qn οικ
se monter la tête οικ
se payer la tête de qn οικ

I.la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΆΡΘ οριστ

II.la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, θηλ

I.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΆΡΘ οριστ

II.le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ΑΝΤΩΝ πρόσ, αρσ

Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski