change down στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για change down στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

1. change (alteration):

changement αρσ

3. change (fresh, different experience):

changement αρσ
to need a change of air μτφ
the train was late, for a change ειρων

5. change (cash):

monnaie θηλ

1. change (alter):

2. change (exchange for sth different):

5. change (actively switch):

to change hands μτφ

1. change (alter):

passer de X à Y
to change from X (in)to Y ΧΗΜ
virer de X à Y

I.down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

Βλέπε και: put, keep, go, get, fall

put ΧΡΗΜΑΤΟΠ → put option

II.put <μετ ενεστ putting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ put> [βρετ pʊt, αμερικ pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

3. put (cause to be or do):

to put sb in goal/in defence βρετ

6. put (express):

that's one way of putting it! ειρων

8. put (rate, rank):

1. keep (cause to remain):

1. keep:

to keep going κυριολ

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ

2. go (on specific errand, activity):

11. go (be, remain):

15. go (operate, function):

tenir le coup οικ

18. go (extend in depth or scope):

24. go (happen):

comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ειρων

1. go βρετ:

tour αρσ
essai αρσ
à qui le tour?
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ

I.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing οικ

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

1. fall κυριολ:

chute θηλ (from de)
chutes θηλ πλ
coup αρσ

III.fall <απλ παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fall (come down):

2. fall:

chuter οικ

9. fall ground → fall away

change down στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για change down στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Βλέπε και: up

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
It continued in force with little change down to the re-establishment of the hierarchy.
en.wikipedia.org
I've been in more of a scoring role this year but that might change down the road.
www.unionleader.com
The speed is fun but the benefit of this sort of acceleration is you don't have to change down -- you just go.
www.cambridge-news.co.uk
So if we change down from fourth to third, there's a bit of a jolt.
www.cnet.com
The latter is substantially more collected and enables quiet, uneventful driving until you change down for overtaking.
www.irishexaminer.com
This may change down the road, as the slide says it won't be offered "at launch," but only time will tell.
www.engadget.com
That may change down the line, with the drug decriminalized in several states, he added.
www.theglobeandmail.com
Should that change down the line, the sheer volume of new units will cause problems in the entire market.
www.cbc.ca
Do we keep force-feeding our moralistic collective and complex and at times greenie solutions for climate change down these people's throats?
reneweconomy.com.au
On that basis the upper-level officials may wish to change everything, but is it going to change down below them?
www.sportal.co.nz

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski