Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prone
prone

Oxford Spanish Dictionary

peroné ΟΥΣ αρσ

scone [(e)sˈkon] ΟΥΣ αρσ CSur

proto- PREFIX

proto- (as in protoplasma)

protoplasma ΟΥΣ αρσ

pronto1 (pronta) ΕΠΊΘ

1.1. pronto (rápido):

pronto (pronta)

1.2. pronto (despierto, vivaz):

pronto (pronta)

2. pronto RíoPl (preparado):

pronto (pronta)

pronto2 ΕΠΊΡΡ

1. pronto (en poco tiempo):

2. pronto Ισπ (temprano):

3. pronto en locs:

de pronto (a lo mejor) Ν Αμερ
de pronto (a lo mejor) Ν Αμερ
(tan pronto) tan pronto ríe, tan pronto llora λογοτεχνικό

pronto3 ΟΥΣ αρσ οικ

tronera ΟΥΣ θηλ

1. tronera ΣΤΡΑΤ:

2. tronera (ventana pequeña):

3. tronera (en billar):

4. tronera (agujero):

tronera Κολομβ Ven

I. coronel (coronela) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

coronel (coronela) (en el ejército)
Colonel (in US)

II. coronela ΟΥΣ θηλ

coronela παρωχ o χιουμ:

apronte ΟΥΣ αρσ CSur

1. apronte (preparativo):

2. apronte (de una novia):

hope chest αμερικ

teniente coronel ΟΥΣ αρσ θηλ

1. teniente coronel (en el ejército):

2. teniente coronel (en las fuerzas aéreas):

στο λεξικό PONS

peroné ΟΥΣ αρσ

pronto (-a) ΕΠΊΘ

1. pronto:

2. pronto (dispuesto):

pronto (-a)

I. pronto ΕΠΊΡΡ

1. pronto (rápido):

2. pronto (enseguida):

3. pronto (temprano):

ιδιωτισμοί:

II. pronto ΣΎΝΔ

tronera1 ΟΥΣ θηλ

1. tronera:

2. tronera ΣΤΡΑΤ:

3. tronera (billar):

4. tronera Μεξ (chimenea):

tronera2 ΟΥΣ αρσ θηλ (tarambana)

coronel(a) ΟΥΣ αρσ(θηλ)

apronte ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ

prole ΟΥΣ θηλ

prosa ΟΥΣ θηλ

proa ΟΥΣ θηλ

proa ΝΑΥΣ
proa ΑΕΡΟ
στο λεξικό PONS

peroné [pe·ro·ˈne] ΟΥΣ αρσ

pronto (-a) [ˈpron·to, -a] ΕΠΊΘ

1. pronto:

2. pronto (dispuesto):

pronto (-a)

I. pronto [ˈpron·to] ΕΠΊΡΡ

1. pronto (rápido):

2. pronto (enseguida):

3. pronto (temprano):

ιδιωτισμοί:

II. pronto [ˈpron·to] ΣΎΝΔ

coronel(a) [ko·ro·ˈnel, -·ˈne·la] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

apronte [a·ˈpron·te] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ

tronera [tro·ˈne·ra] ΟΥΣ θηλ

1. tronera:

2. tronera ΣΤΡΑΤ:

3. tronera (billar):

4. tronera Μεξ (chimenea):

prole [ˈpro·le] ΟΥΣ θηλ

proa [ˈproa] ΟΥΣ θηλ

proa ΝΑΥΣ
proa ΑΕΡΟ

prosa [ˈpro·sa] ΟΥΣ θηλ

I. poner [po·ˈner] irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. poner:

2. poner:

3. poner (encender):

4. poner (convertir):

5. poner (suponer):

6. poner (exponer):

7. poner:

8. poner (una expresión):

9. poner (tratar):

poner de idiota μειωτ

10. poner (denominar):

11. poner (espectáculo):

12. poner (imponer):

13. poner (instalar):

14. poner (a trabajar):

15. poner (añadir):

16. poner:

17. poner (estar escrito):

18. poner (vestido, zapato):

19. poner (teléfono):

II. poner [po·ˈner] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ponerse

1. poner (vestido, zapato):

2. poner ΑΣΤΡ:

3. poner (comenzar):

4. poner (con adjetivo o adverbio):

Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA

poner en marcha

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Por último, es importante leer el manual de instrucciones antes de poner en uso tu hidrolavadora.
blog.alamaula.com
Creo que algunos dibujantes están entrenados para poner toda la carne en el asador al hacer el entintado.
frog2000.blogspot.com
Los demás son... y equí podemos poner toles babayaes que se nos ocurran porque val too.
www.trabayudecampu.com
Es increíble el entusiasmo con que ciertos segmentos quieren poner al gato de despensero, al lobbista de gobernante.
guillermosalas.blogspot.com
No se debe reclinar, poner los pies debajo de usted ni sobre el tablero de instrumentos o la repisa de la ventanilla, etc. mientras conduce.
www.statefundca.com