Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenvoyer
senden
Did you mean?
convoyer [kɔ͂vwaje] ΡΉΜΑ μεταβ
convoyer qc ΣΤΡΑΤ
convoyer qc ΣΤΡΑΤ
louvoyer [luvwaje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. louvoyer (tergiverser):
2. louvoyer ΝΑΥΣ:
envoyeur (-euse)
envoyeur → retour
I. retour [ʀ(ə)tuʀ] ΟΥΣ αρσ
1. retour:
Rückkehr θηλ
Heimkehr θηλ
Rückweg αρσ
Heimweg αρσ
Rückreise θηλ
Heimreise θηλ
2. retour (à un état antérieur):
3. retour (réapparition):
4. retour:
retour ΤΑΧΥΔΡ
retour ΕΜΠΌΡ d'un emballage, invendu
Rückgabe θηλ
5. retour ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
6. retour ΤΕΧΝΟΛ, ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤ:
Rücklauf αρσ
7. retour ΗΛΕΚ:
retour du courant
8. retour ΝΟΜ:
9. retour λογοτεχνικό (revirement):
ιδιωτισμοί:
auf etw αιτ zurückblicken
in sich αιτ gehen
II. retour [ʀ(ə)tuʀ] ΠΑΡΆΘ
Rückspiel ουδ
III. retour [ʀ(ə)tuʀ]
Comeback ουδ
retour de service ΤΈΝΙς
Return αρσ
retour à la terre ΗΛΕΚ
Erdung θηλ
Καταχώριση OpenDict
renvoyer ΡΉΜΑ
renvoyer dos à dos (estimer les torts partagés) ΝΟΜ μτφ ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
envoyer ΡΉΜΑ
s'envoyer en l'air (coucher ensemble) αυτοπ πολύ οικ! μτφ
vögeln χυδ
Présent
jeconvoie
tuconvoies
il/elle/onconvoie
nousconvoyons
vousconvoyez
ils/ellesconvoient
Imparfait
jeconvoyais
tuconvoyais
il/elle/onconvoyait
nousconvoyions
vousconvoyiez
ils/ellesconvoyaient
Passé simple
jeconvoyai
tuconvoyas
il/elle/onconvoya
nousconvoyâmes
vousconvoyâtes
ils/ellesconvoyèrent
Futur simple
jeconvoierai
tuconvoieras
il/elle/onconvoiera
nousconvoierons
vousconvoierez
ils/ellesconvoieront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La dernière tendance, le retour à la lisibilité, se caractérise par « le discours du « je » de l’intime ».
fr.wikipedia.org
Il utilise l'aria da capo avec successivement : thème principal, thème secondaire et retour du thème principal avec vocalises et ornementations ad libitum par le chanteur.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les assignats attachèrent au nouveau régime tous les acquéreurs de biens nationaux, et cette nouvelle bourgeoisie foncière redoutera désormais le retour de la monarchie.
fr.wikipedia.org
Il propose alors, par un retour sur nos actes et notre conscience, de « décoloniser l'imaginaire ».
fr.wikipedia.org
Deux autres compositeurs sont représentatifs de ce retour à la mélodie après un parcours marqué par l'atonalité.
fr.wikipedia.org