Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dâge
dâge
Did you mean?
dame ,
date ,
gage ,
I. dame [dam] ΟΥΣ θηλ
1. dame:
dame (femme)
Dame θηλ
dame (personne de sexe féminin)
Frau θηλ
coiffeur/liqueur pour dames
Damenfriseur αρσ /-likör αρσ
vêtements pour dames
Damen[be]kleidung θηλ
se montrer galant envers les dames
den Damen gegenüber galant sein
2. dame απαρχ (épouse):
dame
Frau [Gemahlin απαρχ] θηλ
ma bonne dame ! οικ
gute [o. liebe] Frau!
ma petite dame! οικ
meine Dame!
ma petite dame! οικ
gnä' Frau! οικ
3. dame (femme de qualité):
dame
Dame θηλ
la dame de ses pensées
seine Angebetete
la première dame de France
Frankreichs First Lady θηλ
grande dame
feine Dame
4. dame (artiste reconnue):
grande dame du théâtre
Grande Dame des Theaters
grande dame du rock
Rocklady θηλ οικ
elle est la grande dame du jazz
sie ist die Großmeisterin des Jazz
5. dame πλ (jeu):
dame
Dame kein άρθ
dame
Damespiel ουδ
faire une partie de dames, jouer aux dames
Dame spielen
6. dame ΣΚΆΚΙ, ΤΡΆΠ:
dame
Dame θηλ
dame de trèfle/cœur/pique/carreau
Kreuz-/Herz-/Pik-/Karodame
aller à dame
in eine Dame verwandelt werden
7. dame (masse):
dame ΤΕΧΝΟΛ
[Hand]ramme θηλ
dame ΝΑΥΣ
Dolle θηλ
II. dame [dam] ΕΠΙΦΏΝ οικ
dame!
na! οικ
dame oui/non !
na klar/ach was! οικ
III. dame [dam]
dame de charité
Wohltäterin θηλ
dame de compagnie
Gesellschafterin θηλ
dame d'honneur
Hofdame θηλ
dame d'honneur
Ehrendame
dame de nage ΝΑΥΣ
Dolle θηλ
dame pipi οικ
Toilettenfrau θηλ
date [dat] ΟΥΣ θηλ
1. date:
date
Datum ουδ
date de naissance
Geburtstag αρσ
date de/du mariage
Hochzeitstag αρσ
date de/du mariage
Hochzeitstermin αρσ
date de l'accouchement
Geburtstermin αρσ
calculer la date de l'accouchement
den Geburtstermin errechnen
date d'arrivée
Ankunftstermin αρσ
date d'envoi
Einsendetermin αρσ
date de péremption
Verfallsdatum ουδ
date de péremption
Verbrauchsdatum ουδ
date limite d'envoi
Einsendeschluss αρσ
date limite d'achèvement
Fertigstellungstermin αρσ
date limite d'utilisation optimale
Mindesthaltbarkeitsdatum ουδ
date limite de consommation [ou conservation]
Verfallsdatum ουδ
date limite de paiement
letzter Zahlungstermin αρσ
date des vacances
Ferientermin αρσ
à quelle date?
wann?
à cette date-là, il était déjà parti
zu diesem Zeitpunkt war er schon weg
de longue date ami, amitié, client
langjährig
connaître qn/qc de longue date
jdn/etw seit langem kennen
en date du 10 mai
vom 10. Mai
le premier/dernier en date
der Erste/Letzte [o. Allerneueste]
en date vainqueur
jüngste(r, s) [o. letzte(r, s)]
date de la/de comptabilisation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Buchungstag
date de la/de comptabilisation ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verbuchungsdatum
date de comptabilisation des valeurs boursières
Börsenabrechnungstag
date de livraison fixée
festgesetzter Liefertermin
date d'ouverture des offres
Eröffnungstermin für Angebote
2. date (rendez-vous):
prendre date avec qn
mit jdm einen Termin vereinbaren
prendre date avec qn
sich mit jdm verabreden
3. date ΙΣΤΟΡΊΑ:
date
Datum ουδ
date
Jahreszahl θηλ
4. date (événement):
date
Datum ουδ
date
Ereignis ουδ
les grandes dates de l'Histoire
die bedeutenden Ereignisse der Geschichte
5. date ΝΟΜ:
date
Termin αρσ
date d'exécution d'une/de la prestation
Erfüllungstermin
date d'exécution d'une/de la prestation
Erfüllungszeitpunkt αρσ
date de l'examen de la validité de la détention
Haftprüfungstermin
II. date [dat]
date butoir
äußerstes Datum
date d'achèvement
Abschlusstermin αρσ
date de clôture de l'exercice
Bilanzstichtag αρσ
date de distribution [ou de dividendes]
Ausschüttungstermin αρσ
date de divulgation ΝΟΜ
Offenbarungstermin αρσ
date de l'échéance
Fälligkeitstermin αρσ
date d'écriture
Buchungstag αρσ
date d'emménagement
Einzugstermin αρσ
date d'examen
Examenstermin αρσ
date d'expédition
Absendetag αρσ
date d'expiration
Ablaufdatum ουδ
date d'inscription
Meldetermin αρσ
date d'intervention
Einsatztermin αρσ
date de jouissance
Zinstermin αρσ
date de livraison
Lieferdatum ουδ
date de livraison
Liefertermin αρσ
date de paiement
Zahlungstermin αρσ
date de péremption [ou d'expiration] ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Verfallstag αρσ
date de rachat ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Einlösungstermin αρσ
date de transfert
Übergangsstichtag αρσ
date de vérification ΟΙΚΟΝ
Prüfungstermin αρσ
gage [gaʒ] ΟΥΣ αρσ
1. gage (garantie):
gage de qc
Garantie θηλ für etw
2. gage (témoignage):
gage de qc
Beweis αρσ [o. Zeichen ουδ] für etw
un gage d'amour/de fidélité
ein Liebes-/Treuepfand ουδ
en gage d'amitié
als Beweis [o. Zeichen] der Freundschaft γεν
3. gage (dépôt, sûreté):
gage
Pfand ουδ
laisser [ou donner] qc en gage
etw als Pfand hinterlegen
mettre qc en gage chez un prêteur
etw verpfänden
récupérer/retirer un gage
ein Pfand auslösen/einlösen
emprunter/prêter sur gage
gegen Pfand borgen/auf [o. gegen] Pfand leihen
4. gage ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
gage
Strafe θηλ
avoir un gage
eine Strafe auferlegt bekommen
5. gage πλ (salaire):
gage
Lohn αρσ
gage d'un acteur, artiste
Gage θηλ
cage θηλ
cage → but
cage
Tor ουδ [Ziel]
Καταχώριση OpenDict
rage ΟΥΣ
faire rage (guerre)
wüten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des passerelles étaient installées pour les passages délicats et la dames faisaient le trajet à dos de mules.
fr.wikipedia.org
Cette page recense les records de victoires dans les tournois dits « majeurs » en simple dames, ainsi que les records de tournois remportés en carrière.
fr.wikipedia.org
La duchesse et ses dames d'honneur y occupent une place de premier plan, laissant à penser que le palais abrite une « cour de dames ».
fr.wikipedia.org
Une variété de dame blanche est constituée par les lavandières de nuit.
fr.wikipedia.org
Ce coup enlève la case c2 à la tour et b3 à la dame.
fr.wikipedia.org