Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allaria
disturbed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. troubler [tʀuble] ΡΉΜΑ μεταβ
1. troubler (brouiller):
troubler eau, vin
to make [sth] cloudy, to cloud
troubler vue, image
to blur
troubler la réception des images
to interfere with reception
2. troubler (déranger):
troubler silence, sommeil, pays, personne
to disturb
troubler réunion, spectacle, projets
to disrupt
troubler l'ordre public (un individu)
to cause a breach of the peace
troubler l'ordre public (groupe d'insurgés)
to disturb the peace
en ces temps troublés
in these troubled times
3. troubler (déconcerter):
troubler accusé, candidat, élève
to disconcert
être troublé (gêné)
to be flustered
être profondément troublé par qc mauvaise nouvelle, mort
to be deeply disturbed by sth
quelque chose me trouble (rendre perplexe)
something's bothering ou puzzling me
4. troubler (égarer):
troubler jugement, raison, esprit, assurance
to affect
5. troubler (mettre en émoi):
troubler λογοτεχνικό
to disturb ευφημ
II. se troubler ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se troubler (perdre contenance):
se troubler personne, candidat, accusé:
to become flustered
répondre sans se troubler
to answer without getting flustered
2. se troubler (devenir trouble):
se troubler liquide:
to become cloudy, to cloud
se troubler idées:
to become confused
ma vue se troubla
my eyes became blurred
I. trouble [tʀubl] ΕΠΊΘ
1. trouble (pas transparent):
trouble eau, vin
cloudy
trouble verres, vitres
smudgy
2. trouble (flou):
trouble image, photo
blurred
trouble contours
vague, blurred
j'ai la vue trouble (temporaire)
my eyes are blurred
j'ai la vue trouble (permanent)
I have blurred vision
3. trouble:
trouble (équivoque) sentiment
confused
trouble relation
equivocal
trouble (louche) affaire, milieu, personnage
shady
trouble comportement
shifty
II. trouble [tʀubl] ΕΠΊΡΡ
je vois trouble (temporaire)
my eyes are blurred
je vois trouble (permanent)
I have blurred vision
III. trouble [tʀubl] ΟΥΣ αρσ
1. trouble (insécurité):
trouble
unrest
2. trouble (mésentente, malaise):
semer le trouble
to sow discord
jeter le trouble
to stir up trouble
jeter le trouble dans les esprits
to sow confusion in people's minds
3. trouble:
trouble (confusion)
confusion
trouble (gêne)
embarrassment
ton trouble était visible (gêne)
you were visibly embarrassed ou flustered
éprouver ou ressentir un certain trouble
to feel rather confused
dominer son trouble
to overcome one's confusion
pour apaiser ou dissiper son trouble
to put him/her at ease
4. trouble (émoi):
trouble
emotion
ressentir un trouble
to feel an emotion
le premier trouble amoureux
the first stirrings of love
5. trouble ΙΑΤΡ:
trouble
disorder
troubles digestifs/nerveux/de la vue/du sommeil (peut-être graves)
digestive/nervous/visual/sleep disorders
de légers troubles gastriques (pas graves)
minor gastric problems
troubles de la personnalité/du comportement/du langage
personality/behavioural βρετ /speech disorders
trouble fonctionnel
functional disorder
troubles de la mémoire
memory problems
IV. trouble [tʀubl] ΟΥΣ αρσ πλ
trouble
unrest uncountable
trouble
disturbances
de graves troubles ont éclaté
serious disturbances have broken out
réprimer des troubles
to quell unrest
troubles ethniques
ethnic unrest
V. trouble [tʀubl]
trouble musculo-squelettique, TMS ΙΑΤΡ
musculoskeletal injury, MSI, RSI
trouble obsessionnel compulsif, TOC ΨΥΧ
obsessive compulsive disorder
trouble-fête <πλ trouble-fête, trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] ΟΥΣ αρσ θηλ
trouble-fête
spoilsport
jouer les trouble-fête
to be a spoilsport
fomentateur de troubles
agitator
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
disturbance (riot)
troubles αρσ πλ
to cause a disturbance of the peace
troubler l'ordre public
disturbance
trouble αρσ
unrest
troubles αρσ πλ
personality disorder
troubles αρσ πλ de la personnalité
mischief-maker
semeur/-euse αρσ/θηλ de troubles
troublemaker
fauteur/-trice αρσ/θηλ de troubles
mental/physical/visual impairment
troubles αρσ πλ mentaux/moteurs/visuels
impairment of vision/hearing
troubles αρσ πλ de la vue/de l'ouïe
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. troubler [tʀuble] ΡΉΜΑ μεταβ
1. troubler (gêner fortement):
troubler
to disrupt
2. troubler (perturber):
troubler
to bother
3. troubler (déranger):
troubler
to disturb
4. troubler (émouvoir):
troubler
to unsettle
troubler sexuellement
to arouse
5. troubler ΙΑΤΡ:
troubler digestion, facultés mentales
to disturb
6. troubler (altérer la clarté):
troubler atmosphère, ciel
to cloud
troubler l'eau
to make the water cloudy
II. troubler [tʀuble] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se troubler (devenir trouble)
to become cloudy
se troubler mémoire
to become blurred
I. trouble1 [tʀubl] ΕΠΊΘ
1. trouble ( limpide):
trouble image, vue
blurred
trouble liquide
cloudy
trouble lumière
dull
2. trouble (équivoque):
trouble période
dismal
II. trouble1 [tʀubl] ΕΠΊΡΡ
voir trouble
to have blurred vision
trouble2 [tʀubl] ΟΥΣ αρσ
1. trouble πλ ΙΑΤΡ:
trouble
disorder
trouble psychiques, mentaux
distress no πλ
2. trouble πλ (désordre):
trouble politiques, sociaux
unrest
3. trouble (désarroi):
trouble
confusion
4. trouble (agitation):
trouble
turmoil
trouble-fête <trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] ΟΥΣ αρσ θηλ
trouble-fête
spoilsport
troubles gastriques
stomach problems
fauteur de désordre/troubles
troublemaker
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shell shock
troubles mpl nerveux
troublemaker
fauteur(-trice) αρσ (θηλ) de troubles
unrest
troubles mpl
disorder
troubles mpl
kidney/mental disorder
troubles rénaux/mentaux
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. troubler [tʀuble] ΡΉΜΑ μεταβ
1. troubler (gêner fortement):
troubler
to disrupt
2. troubler (perturber):
troubler
to bother
3. troubler (déranger):
troubler
to disturb
4. troubler (émouvoir):
troubler
to unsettle
troubler sexuellement
to arouse
5. troubler ΙΑΤΡ:
troubler digestion, facultés mentales
to disturb
6. troubler (altérer la clarté):
troubler atmosphère, ciel
to cloud
troubler l'eau
to make the water cloudy
II. troubler [tʀuble] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
troubler se troubler (devenir trouble):
troubler
to become cloudy
troubler mémoire
to become blurred
I. trouble1 [tʀubl] ΕΠΊΘ
1. trouble ( limpide):
trouble image, vue
blurred
trouble liquide
cloudy
trouble lumière
dull
2. trouble (équivoque):
trouble période
dismal
II. trouble1 [tʀubl] ΕΠΊΡΡ
voir trouble
to have blurred vision
trouble2 [tʀubl] ΟΥΣ αρσ
1. trouble πλ ΙΑΤΡ:
trouble
disorder
trouble psychiques, mentaux
distress
2. trouble πλ (désordre):
trouble politiques, sociaux
unrest
3. trouble (désarroi):
trouble
confusion
4. trouble (agitation):
trouble
turmoil
trouble-fête <trouble-fêtes> [tʀubləfɛt] ΟΥΣ αρσ θηλ
trouble-fête
spoilsport
troubles gastriques
stomach problems
fauteur de désordre/troubles
troublemaker
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shell shock
troubles mpl nerveux
learning disability
troubles mpl d'apprentissage
troublemaker
fauteur (-trice) αρσ (θηλ) de troubles
unrest
troubles mpl
Présent
jetrouble
tutroubles
il/elle/ontrouble
noustroublons
voustroublez
ils/ellestroublent
Imparfait
jetroublais
tutroublais
il/elle/ontroublait
noustroublions
voustroubliez
ils/ellestroublaient
Passé simple
jetroublai
tutroublas
il/elle/ontroubla
noustroublâmes
voustroublâtes
ils/ellestroublèrent
Futur simple
jetroublerai
tutroubleras
il/elle/ontroublera
noustroublerons
voustroublerez
ils/ellestroubleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sybille, une agent du musée, pour le moins caractérielle, n'apprécie pas cette nouvelle recrue.
fr.wikipedia.org
Quelles qu’elles soient, les fantomas sont réputées pour leur caractère fantasque, imprévisible et hautement caractériel.
fr.wikipedia.org
Il apparaît comme un pur caractériel, sans motivations politiques ou idéologiques.
fr.wikipedia.org
Il est cependant assez caractériel et semble parfois gâteux.
fr.wikipedia.org
Il est caractériel, parfois fourbe, il déteste les bains et les chats.
fr.wikipedia.org