Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dapplication
weaklings
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lâcher [lɑʃe] ΟΥΣ αρσ (de ballons, d'oiseaux)
lâcher
release
II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lâcher (cesser de tenir):
lâcher objet
to drop
lâcher corde, branche
to let go of
lâchez vos armes!
drop your guns!
ne lâche pas la corde!
don't let go of the rope!
lâchez-moi le bras!
let go of my arm!
lâche-moi κυριολ
let go of me
lâche-moi μτφ, οικ
give me a break οικ
lâche-moi μτφ, οικ
leave me alone
lâcher prise κυριολ
to lose one's grip
lâcher prise μτφ
to give up
2. lâcher (produire):
lâcher mot, phrase, juron, gaffe
to come out with
lâcher information
to reveal
lâcher soupir, cri, pet, rot
to let out
lâcher une rafale de mitraillette
to fire a stream of bullets
il n'a pas lâché un mot de toute la soirée
he didn't utter a word all evening
‘vous!’ lâcha-t-il
‘you!’ he spat
3. lâcher (laisser partir):
lâcher personne, animal, chariot
to let [sb/sth] go
il a lâché ses chiens
he released his dogs
elle a lâché ses chiens sur lui
she set her dogs on him
il ne m'a pas lâché une seconde
he didn't leave me to myself for a second
il ne la lâche pas des yeux ou du regard
he never takes his eyes off her
4. lâcher (abandonner):
lâcher ami, associé, activité
to drop
lâché par ses anciens amis
dropped by his former friends
la peur ne la lâche plus depuis
she's been in the grip of fear ever since
5. lâcher (accepter de donner, de vendre) οικ:
lâcher objet
to let [sth] go
lâcher de l'argent
to cough up οικ
lâcher qc à qn argent, objet
to let sb have sth
6. lâcher ΑΘΛ (distancer):
lâcher concurrent
to break away from
il a lâché le peloton dans la montée
he broke away from the main field on the slope
III. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ (céder)
lâcher corde, lien, nœud:
to give way
lâcher freins:
to fail
lâcher nerfs:
to break
IV. se lâcher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se lâcher (cesser de se tenir):
se lâcher
to let go
2. se lâcher (se décontracter):
se lâcher οικ
to let it all hang out οικ
se lâcher οικ
to let one's hair down
proie [pʀwɑ] ΟΥΣ θηλ κυριολ, μτφ
proie
prey
l'aigle s'est abattu sur sa proie
the eagle swooped down on its prey
sa générosité en fait une proie facile pour les parasites
his/her generosity makes him/her an easy prey for scroungers
il a été la proie des journaux à scandale quand il a divorcé
he fell prey to ou was hounded by the gutter press when he got divorced
toute la région est la proie des promoteurs immobiliers
the whole area has fallen prey to property salesmen βρετ
toute la région est la proie des promoteurs immobiliers
the whole area has fallen prey to real estate developers αμερικ
le bâtiment était la proie des flammes
the building was in flames
être en proie au doute
to be prey to doubt, to be beset by doubts
être en proie à l'angoisse/aux remords/au désespoir
to be racked by anguish/remorse/despair
être en proie à la maladie
to be stricken by illness
pays en proie à une grave crise économique/la guerre civile
country in the grip of a serious economic crisis/civil war
entreprise en proie à des difficultés insurmontables
company beset ou plagued by overwhelming difficulties
lâcher la proie pour l'ombre
to give up what one has already got to go chasing after shadows
bordée [bɔʀde] ΟΥΣ θηλ
1. bordée:
bordée ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ (décharge)
broadside
bordée (canons)
broadside
tirer une bordée κυριολ
to fire a broadside
tirer une bordée μτφ
to go on a binge οικ
2. bordée ΝΑΥΣ (route):
bordée
tack
tirer des bordées
to tack
ιδιωτισμοί:
lâcher une bordée d'injures
to let out a volley of abuse
I. lâche [lɑʃ] ΕΠΊΘ
1. lâche (sans courage):
lâche personne, attitude, crime
cowardly
2. lâche (distendu):
lâche liens, ceinture, nœud
loose
3. lâche (sans rigueur):
lâche règlement, fonctionnement
lax
lâche style, scénario, trame
woolly
II. lâche [lɑʃ] ΟΥΣ αρσ θηλ
lâche
coward
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loose-weave
lâche
craven
lâche
coward
lâche αρσ θηλ
leave go
lâcher
to leave go or hold of sb/sth
lâcher qn/qc
unhand
lâcher
scaredy-cat
lâche αρσ θηλ
cowardly
lâche
it was cowardly of you to do it
c'était lâche de ta part de le faire
unputdownable
impossible à lâcher
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lâcher (laisser aller involontairement):
lâcher
to let go of
2. lâcher (laisser aller délibérément):
lâcher
to release
lâcher une bêtise/un mot
to come out with something silly/a word
3. lâcher οικ (abandonner):
lâcher
to abandon
le moteur lâche qn
the motor let sb down
ne pas lâcher qn rhume, idée
not to let go of sb
tout lâcher οικ
to drop everything
II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
lâcher
to give way
lâcher corde
to break
I. lâche [lɑʃ] ΕΠΊΘ
1. lâche (poltron, méprisable):
lâche
cowardly
2. lâche (détendu):
lâche corde
slack
II. lâche [lɑʃ] ΟΥΣ αρσ θηλ
lâche
coward
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chicken-hearted
lâche
coward
lâche αρσ θηλ
chuck up
lâcher
cowardly attack
lâche
gutless
lâche
peg out car, machine
lâcher
unleash
lâcher
to be chicken
être lâche
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lâcher (laisser aller involontairement):
lâcher
to let go of
2. lâcher (laisser aller délibérément):
lâcher
to release
lâcher une bêtise/un mot
to come out with something silly/a word
3. lâcher οικ (abandonner):
lâcher
to abandon
le moteur lâche qn
the motor let sb down
ne pas lâcher qn rhume, idée
not to let go of sb
tout lâcher οικ
to drop everything
II. lâcher [lɑʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ
lâcher
to give way
lâcher corde
to break
I. lâche [lɑʃ] ΕΠΊΘ
1. lâche (poltron, méprisable):
lâche
cowardly
2. lâche (détendu):
lâche corde
slack
II. lâche [lɑʃ] ΟΥΣ αρσ θηλ
lâche
coward
faire/lâcher un rot
to belch
faire/lâcher un rot bébé
to burp
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
coward
lâche αρσ θηλ
cowardly attack
lâche
gutless
lâche
unleash
lâcher
give out
lâcher
to set sb/an animal on sb
lâcher qn/un animal sur qn
abject coward
misérable lâche αρσ
Présent
jelâche
tulâches
il/elle/onlâche
nouslâchons
vouslâchez
ils/elleslâchent
Imparfait
jelâchais
tulâchais
il/elle/onlâchait
nouslâchions
vouslâchiez
ils/elleslâchaient
Passé simple
jelâchai
tulâchas
il/elle/onlâcha
nouslâchâmes
vouslâchâtes
ils/elleslâchèrent
Futur simple
jelâcherai
tulâcheras
il/elle/onlâchera
nouslâcherons
vouslâcherez
ils/elleslâcheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le « mega rot », qui lui permet d'étourdir ses ennemis, constitue son pouvoir spécial.
fr.wikipedia.org
Des études scientifiques suggèrent que l'aérophagie pourrait ne pas être considérée comme la première cause de rot, mais que le rot serait en réalité un comportement social appris (donc acquis).
fr.wikipedia.org
De même si on remplace le [wa] par une autre voyelle on obtient : rat, ré, rai, riz, rot, roux, rue, rein, rond, rend.
fr.wikipedia.org
A treatise on the dry rot in timber.
fr.wikipedia.org
Sur les grappes, il porte les noms de rot gris ou de rot brun.
fr.wikipedia.org