Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Grandes
banda marciante
marching band [ˈmɑːtʃɪŋˌbænd] ΟΥΣ
fanfara θηλ
I. marching [βρετ ˈmɑːtʃɪŋ] ΟΥΣ
marcia θηλ
II. marching [βρετ ˈmɑːtʃɪŋ] ΕΠΊΘ
marching feet, troops, demonstrators:
III. marching [βρετ ˈmɑːtʃɪŋ]
I. march1 [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΟΥΣ
1. march ΣΤΡΑΤ (foot journey):
marcia θηλ
to be on the march army:
to be on the march μτφ prices:
2. march (demonstration):
marcia θηλ (against contro; for per)
3. march ΜΟΥΣ:
marcia θηλ
4. march (of progress):
march μτφ
avanzata θηλ
march μτφ
cammino αρσ (of di)
II. march1 [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
III. march1 [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. march soldiers, band, prisoners:
to march (for) 40 km
2. march (in protest):
fare una marcia (against contro; for per)
3. march:
I. march2 [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΟΥΣ ΙΣΤΟΡΊΑ
marca θηλ
II. march2 [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
March [βρετ mɑːtʃ, αμερικ mɑrtʃ] ΟΥΣ
marzo αρσ
I. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ
1. band:
banda θηλ
fascia θηλ
striscia θηλ
2. band ΡΑΔΙΟΦ:
banda θηλ
3. band βρετ (of age, income tax):
fascia θηλ
scaglione αρσ
4. band βρετ ΣΧΟΛ (level):
livello αρσ
5. band (for binding):
fascia θηλ
nastro αρσ
fascia θηλ
cintura θηλ
collare αρσ
fascia θηλ
bracciale αρσ
benda θηλ
6. band:
rubber or elastic band βρετ
7. band ΤΕΧΝΟΛ:
nastro αρσ
nastro αρσ
cinghia θηλ
8. band:
band ΜΟΥΣ (on record)
solco αρσ
band Η/Υ (on disk)
traccia θηλ
9. band (ring):
anello αρσ
II. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. band βρετ ΣΧΟΛ:
2. band (stripe):
III. band1 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ αρχαϊκ
legame αρσ
vincolo αρσ
I. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
gruppo αρσ
complesso αρσ
banda θηλ (militare)
fanfara θηλ (militare)
banda θηλ
2. band (with common aim):
banda θηλ
comitiva θηλ
compagnia θηλ (of di)
II. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ μεταβ
III. band2 [βρετ band, αμερικ bænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. march <-es> [mɑ:rtʃ] ΟΥΣ a. ΣΤΡΑΤ
marcia θηλ
II. march [mɑ:rtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
march a. ΣΤΡΑΤ
III. march [mɑ:rtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ (compel to walk)
March [mɑ:rtʃ] ΟΥΣ
marzo αρσ
April [ˈei·prəl] ΟΥΣ
aprile αρσ
band1 [bænd] ΟΥΣ
1. band (strip):
band of cloth, metal
banda θηλ
2. band (stripe):
sriscia θηλ
3. band (ribbon):
nastro αρσ
fascetta θηλ (da fronte)
busto αρσ
4. band (range) a. ΤΗΛ:
banda θηλ
5. band (ring):
anello αρσ
fede θηλ (nuziale)
band2 [bænd] ΟΥΣ
1. band ΜΟΥΣ:
complesso αρσ
banda θηλ di ottoni
2. band:
band of friends
cricca θηλ
band of robbers
banda θηλ
Present
Imarch
youmarch
he/she/itmarches
wemarch
youmarch
theymarch
Past
Imarched
youmarched
he/she/itmarched
wemarched
youmarched
theymarched
Present Perfect
Ihavemarched
youhavemarched
he/she/ithasmarched
wehavemarched
youhavemarched
theyhavemarched
Past Perfect
Ihadmarched
youhadmarched
he/she/ithadmarched
wehadmarched
youhadmarched
theyhadmarched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The residents have sought to re-route the march away from this area, seeing it as triumphalist and supremacist.
en.wikipedia.org
For its inheritors, the march would stand as an inspirational example, emblematic of the power of popular movements.
en.wikipedia.org
A protest march was organised, attracting around 30 demonstrators.
en.wikipedia.org
It is a mainstay of both the parade and concert band march repertoire.
en.wikipedia.org
Following the protest march, the government quickly agreed to the protesters demands.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "marching band" σε άλλες γλώσσες