Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

semballer
datum de sens
sense datum ΟΥΣ ΦΙΛΟΣ
sense datum
donnée θηλ des sens
I. sense [βρετ sɛns, αμερικ sɛns] ΟΥΣ
1. sense (faculty):
sense
sens αρσ
sense of hearing
ouïe θηλ
sense of sight
vue θηλ
sense of smell
odorat αρσ
sense of taste
goût αρσ
sense of touch
toucher αρσ
to dull/sharpen the senses
émousser/aiguiser les sens
2. sense (ability to appreciate) μτφ:
a sense of
le sens de
a sense of direction/of rhythm
le sens de l'orientation/du rythme
a writer with a sense of history/the absurd
un écrivain doué du sens de l'histoire/l'absurde
to have no sense of style/decency
n'avoir aucun style/aucune notion de la décence
to lose all sense of time
perdre toute notion du temps
3. sense (feeling):
a sense of guilt, security, failure, identity
un sentiment de
his sense of having failed/being excluded
son sentiment d'avoir échoué/d'être exclu
he had the sense that something was wrong/that he had forgotten something
il avait le sentiment que quelque chose n'allait pas/d'avoir oublié quelque chose
a sense of purpose
le sentiment d'avoir un but
the town has a great sense of community
la ville a un grand sens de la communauté
4. sense (practical quality):
sense
bon sens αρσ
to have the (good) sense to do
avoir le bon sens de faire
to have more sense than to do
avoir suffisamment de bon sens pour ne pas faire
5. sense (reason):
there's no sense in doing
cela ne sert à rien de faire
what's the sense in getting angry/leaving now?
à quoi sert de se fâcher/partir maintenant?
to make sense of sth
comprendre qc
I can't make sense of this article/this sentence
je ne comprends rien à cet article/cette phrase
it makes sense to do
c'est une bonne idée de faire
it makes good business sense to employ an accountant
ce serait profitable d'employer un comptable
to make sense sentence, film, theory:
avoir un sens
not to make any sense sentence, film, theory:
n'avoir aucun sens
what he said didn't make much sense to me
ce qu'il a dit ne m'a pas semblé très logique
6. sense (meaning) (gen) ΓΛΩΣΣ:
sense
sens αρσ
in the literal/strict sense (of the word)
au sens littéral/strict (du mot)
in all senses or in every sense of the word
dans tous les sens du mot
in the sense that …
en ce sens que …
he is in a or one or some sense right to complain, but …
dans un certain sens il a raison de se plaindre, mais …
they are in no sense democratic
ils ne sont en aucune manière démocratiques
7. sense (opinion):
sense τυπικ
opinion θηλ (générale)
II. senses ΟΥΣ
senses ουσ πλ (sanity):
senses
raison θηλ
to bring sb to his senses
ramener qn à la raison
to come to one's senses
revenir à la raison
to take leave of one's senses
perdre la raison or l'esprit
III. sense [βρετ sɛns, αμερικ sɛns] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sense (be aware of):
sense
deviner (that que)
he sensed her uneasiness/her anger/her sorrow
il devinait son malaise/sa colère/son chagrin
to sense where/how etc
deviner où/comment etc
to sense danger/hostility
sentir un danger/de l'hostilité
to sense sb or sb's presence
sentir la présence de qn
2. sense (detect) machine:
sense heat, light
détecter
3. sense Η/Υ:
sense (detect) location
détecter
sense (read) data
lire
IV. sense [βρετ sɛns, αμερικ sɛns]
to knock or hammer or pound αμερικ some sense into sb
ramener qn à la raison
to see sense
entendre raison
to talk sense
dire des choses sensées
I. sense [sents] ΟΥΣ
1. sense no πλ (common sense):
sense
sens αρσ
2. sense πλ (judgement):
sense
raison θηλ
to bring sb to his/her senses
ramener qn à la raison
3. sense ΙΑΤΡ, ΦΥΣΙΟΛ:
sense
sens αρσ
the sense of smell
l'odorat αρσ
the sense of taste
le goût
the sense of touch
le toucher
the sense of hearing
l'ouïe θηλ
the sense of sight
la vue
4. sense (meaning):
sense
sens αρσ
5. sense (way):
sense
sens αρσ
in every sense
dans tous les sens
in a sense
dans un certain sens
ιδιωτισμοί:
there's no sense in doing sth
ça n'a aucun sens de faire qc
what's the sense in doing sth?
à quoi cela sert-il de faire qc ?
sth doesn't make (any) sense
qc ne rime à rien
to make (good) sense
se tenir
he talks sense
ce qu'il dit se tient
II. sense [sents] ΡΉΜΑ μεταβ
sense
sentir
I. sense [sen(t)s] ΟΥΣ
1. sense ΙΑΤΡ, ΒΙΟΛ:
sense
sens αρσ
the sense of smell
l'odorat αρσ
the sense of taste
le goût
the sense of touch
le toucher
the sense of hearing
l'ouïe θηλ
the sense of sight
la vue
2. sense (common sense):
sense
sens αρσ
3. sense πλ (good judgment):
sense
raison θηλ
to bring sb to his/her senses
ramener qn à la raison
4. sense (meaning):
sense
sens αρσ
5. sense (way):
sense
sens αρσ
in every sense
dans tous les sens
in a sense
dans un certain sens
ιδιωτισμοί:
there's no sense in doing sth
ça n'a aucun sens de faire qc
what's the sense in doing sth?
à quoi cela sert-il de faire qc ?
sth doesn't make (any) sense
qc ne rime à rien
to make (good) sense
se tenir
he talks sense
ce qu'il dit se tient
II. sense [sen(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
sense
sentir
Present
Isense
yousense
he/she/itsenses
wesense
yousense
theysense
Past
Isensed
yousensed
he/she/itsensed
wesensed
yousensed
theysensed
Present Perfect
Ihavesensed
youhavesensed
he/she/ithassensed
wehavesensed
youhavesensed
theyhavesensed
Past Perfect
Ihadsensed
youhadsensed
he/she/ithadsensed
wehadsensed
youhadsensed
theyhadsensed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For in the divine plan both senses may help toward our salvation.
en.wikipedia.org
Earth signs are sensual, meaning they engage with life through the five senses.
en.wikipedia.org
The spirit feels the pain, senses the discomfiture of the flesh-body, even though the spirit is not ill.
en.wikipedia.org
Increased muscle tone, development of the proprioceptive and vestibular senses and opportunities to practice with balance are all consequences of this reflex.
en.wikipedia.org
Affective haptic devices produce different senses of touch including kinesthetic and coetaneous channels.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "sense datum" σε άλλες γλώσσες