Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „zien“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Kien , Wien , zippen , zirpen , zinken , zieren , ziemen , ziehen , zielen , Zirpen , Zinken , Zicken , Ziehen , zehn , zig , Ziel και Zinn

Wien <-s> ΟΥΣ ουδ

Kien <-[e]s> [kiːn] ΟΥΣ αρσ, Kienspan ΟΥΣ αρσ

copeau αρσ [de] résineux

zielen ΡΉΜΑ αμετάβ

Βλέπε και: gezielt

I . gezielt [gəˈtsiːlt] ΕΠΊΘ

II . gezielt [gəˈtsiːlt] ΕΠΊΡΡ

I . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben

1. ziehen:

3. ziehen (zerren):

4. ziehen ( drücken):

5. ziehen (steuern):

7. ziehen (hervorholen):

8. ziehen (herausnehmen, wählen):

9. ziehen (betätigen):

10. ziehen (verlegen, anlegen):

11. ziehen (durchziehen):

12. ziehen (aufziehen):

13. ziehen (züchten):

14. ziehen (zeichnen):

16. ziehen (anziehen):

17. ziehen (zur Folge haben):

18. ziehen (machen):

19. ziehen οικ (schlagen):

en mettre une à qn οικ

II . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw δοτ] ziehen

5. ziehen (sich bewegen):

6. ziehen +haben (funktionieren):

7. ziehen +haben (beim Rauchen):

an etw δοτ ziehen
tu veux une taffe ? οικ

8. ziehen +sein (dringen):

9. ziehen +sein (einziehen):

10. ziehen +haben ΜΑΓΕΙΡ:

11. ziehen +haben οικ (Eindruck machen):

marcher avec qn οικ
ce truc ne prend pas avec moi ! οικ

12. ziehen (Spielzug machen):

13. ziehen (zur Waffe greifen):

III . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben

IV . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ +haben

V . ziehen <zog, gezogen> [ˈtsiːən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα +haben

3. ziehen (sich hochziehen):

4. ziehen (sich verziehen):

ziemen [ˈtsiːmən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

I . zieren [ˈtsiːrən] ΡΉΜΑ μεταβ

II . zieren [ˈtsiːrən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

Βλέπε και: geziert

I . geziert [gəˈtsiːɐt] μειωτ ΕΠΊΘ

II . geziert [gəˈtsiːɐt] μειωτ ΕΠΊΡΡ

zirpen [ˈtsɪrpən] ΡΉΜΑ αμετάβ

zirpen Grille:

zippen [ˈʦɪpn̩, ˈzɪpn̩] ΡΉΜΑ μεταβ Η/Υ

Zinn <-[e]s; χωρίς πλ> [tsɪn] ΟΥΣ ουδ

Ziel <-[e]s, -e> [tsiːl] ΟΥΣ ουδ

3. Ziel (Zielscheibe):

cible θηλ

4. Ziel μτφ:

but αρσ
objectif αρσ

5. Ziel (Zahlungsziel):

délai αρσ de paiement

6. Ziel (Produktionsziel):

objectif αρσ

zig [tsɪç] ΑΡΙΘΜ οικ

zig
trente-six οικ

Ziehen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ (Schmerz)

élancements αρσ πλ

Zicken ΟΥΣ

Zicken Pl οικ (Unsinn):

Zinken <-s, -> [ˈtsɪŋkən] ΟΥΣ αρσ

1. Zinken (Zeichen):

signe αρσ

2. Zinken οικ (Nase):

pif αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina