Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: dru , doué , deux , doux , dieu , déçu , dahu και dodu

I . dru(e) [dʀy] ΕΠΊΘ

II . dru(e) [dʀy] ΕΠΊΡΡ

dodu(e) [dɔdy] ΕΠΊΘ οικ

dahu [day] ΟΥΣ αρσ

I . déçu(e) [desy] ΡΉΜΑ

déçu part passé de décevoir

II . déçu(e) [desy] ΕΠΊΘ

III . déçu(e) [desy] ΟΥΣ αρσ(θηλ) συχν πλ

déçu(e)
Enttäuschte(r) θηλ(αρσ)
Politikverdrossene(r) θηλ(αρσ)

Βλέπε και: décevoir

dieu <x> [djø] ΟΥΣ αρσ

1. dieu:

Gott αρσ

2. dieu (objet d'un culte):

Idol ουδ
Abgott αρσ

I . doux (douce) [du, dus] ΕΠΊΘ

1. doux (au toucher):

4. doux (à la vue):

5. doux (à l'odorat):

6. doux (clément):

7. doux (gentil, patient):

ιδιωτισμοί:

se la couler douce οικ
se la couler douce οικ
chillen οικ

II . doux (douce) [du, dus] ΕΠΊΡΡ

filer doux οικ
spuren οικ
ça va tout doux οικ
es geht so lala οικ
en douce οικ
klammheimlich οικ

I . deux [dø] ΑΡΙΘΜ

2. deux (dans l'indication de l'âge, la durée):

Zweijährige(r) θηλ(αρσ)

3. deux (dans l'indication de l'heure):

4. deux (dans l'indication de la date):

5. deux (dans l'indication de l'ordre):

6. deux (dans les noms de personnages):

III . deux [dø] ΟΥΣ θηλ

1. deux (table, chambre ... numéro deux):

Zwei θηλ

IV . deux [dø] ΕΠΊΡΡ

Βλέπε και: cinq

I . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΑΡΙΘΜ

6. cinq (dans les noms de personnages):

7. cinq TV:

TV 5

ιδιωτισμοί:

c'était moins cinq! οικ
das war knapp! οικ

II . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

2. cinq (numéro):

Nummer θηλ fünf
Fünf θηλ

3. cinq ΜΕΤΑΦΟΡΈς:

die Fünf οικ

III . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΟΥΣ θηλ (table, chambre... numéro cinq)

Fünf θηλ

IV . cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] ΕΠΊΡΡ

doué(e) [dwe] ΕΠΊΘ

ιδιωτισμοί:

tu es doué(e), toi ! ειρων οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina