Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια:

muža στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για muža στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

I.much [βρετ mʌtʃ, αμερικ mətʃ] ΕΠΊΡΡ When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

3. much (approximately, nearly):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ υποτ thanks very much

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! κυριολ

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much βρετ

Βλέπε και: so

1. so (so very):

4. so (in such a way):

soit X égale Y, A égale B
so be it!

10. so (avoiding repetition):

so I see

1. so much (to such an extent):

so much so that
à un tel point que

so long as οικ → long

1. so (so very):

4. so (in such a way):

soit X égale Y, A égale B
so be it!

10. so (avoiding repetition):

so I see

1. so much (to such an extent):

so much so that
à un tel point que

so long as οικ → long

Βλέπε και: much, without, long, ever, as

I.much [βρετ mʌtʃ, αμερικ mətʃ] ΕΠΊΡΡ When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

3. much (approximately, nearly):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ υποτ thanks very much

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! κυριολ

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much βρετ

1. without (lacking, not having):

2. without (not):

II.without [βρετ wɪðˈaʊt, αμερικ wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] ΕΠΊΡΡ (on the outside)

1. long (lengthy, protracted):

2. long (in expressions of time):

3. long (in measuring):

20 m long

4. long (in expressions of distance):

to have a long way to go κυριολ traveller:

1. long (a long time):

long time no see οικ! χιουμ
so long οικ!

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

3. ever (at all times, always):

your ever loving father παρωχ
bien à toi or à vous

4. ever (expressing anger, irritation):

6. ever βρετ (very):

be it ever so humble τυπικ
aussi humble soit-il τυπικ

1. as (in the manner that):

as I see it
‘as is’ ΕΜΠΌΡ
as you were! ΣΤΡΑΤ

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ

1. as (expressing degree, extent):

boue θηλ
here's mud in your eye οικ!
à la tienne, Étienne! οικ
it's as clear as mud οικ!
c'est d'un clair! οικ

muža στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για muža στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Βλέπε και: many

Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski