Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Waffenmeister
to curl up
I. rannicchiare [rannikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
II. rannicchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. picchiare1 [pikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. picchiare (malmenare):
picchiare persona, bambino
2. picchiare (battere dei colpi):
3. picchiare (urtare inavvertitamente):
picchiare ginocchio, testa
to hit contro: on
II. picchiare1 [pikˈkjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. picchiare (dare colpi ripetuti):
to knock su: on
2. picchiare (insistere):
picchiare μτφ
to insist su: on
3. picchiare (essere caldo) οικ, μτφ:
picchiare sole:
4. picchiare ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ (far rumore):
III. picchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. picchiarsi (darsi dei colpi):
2. picchiarsi (malmenarsi):
IV. picchiare1 [pikˈkjare]
I. ammonticchiare [ammontikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
II. ammonticchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ammonticchiarsi foglie, spazzatura:
I. mordicchiare [mordikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
II. mordicchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. avviticchiare [avvitikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ λογοτεχνικό
II. avviticchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
avviticchiarsi pianta rampicante:
to wind a: round
I. rosicchiare [rozikˈkjare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rosicchiare (mangiucchiare):
rosicchiare formaggio
2. rosicchiare (mordicchiare):
rosicchiare persona:
3. rosicchiare ΑΘΛ corridore, concorrente:
rosicchiare secondi, vantaggio, metri
II. rosicchiarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
incacchiarsi [inkakˈkjarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
nicchiare [nikˈkjare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
specchiarsi [spekˈkjarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. specchiarsi (guardarsi allo specchio):
specchiarsi persona:
2. specchiarsi (riflettersi):
3. specchiarsi (prendere esempio) μτφ:
inginocchiarsi [indʒinokˈkjarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. inginocchiarsi:
2. inginocchiarsi (sottomettersi) μτφ:
rannicchiarsi [ran·nik·ˈkiar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (raccogliersi)
spaparacchiarsi [spa·pa·rak·ˈkiar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα dial, οικ
specchiarsi [spek·ˈkiar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. specchiarsi (guardarsi allo specchio):
2. specchiarsi (riflettersi):
stiracchiarsi [sti·rak·ˈkia:r·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
inginocchiarsi [in·dʒi·nok·ˈkiar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (piegarsi)
I. picchiare [pik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. picchiare (dare colpi su):
2. picchiare (percuotere):
II. picchiare [pik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. picchiare (dare colpi):
2. picchiare (sole):
3. picchiare ΑΥΤΟΚ:
III. picchiare [pik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
picchiare picchiarsi:
I. avviticchiare [av·vi·tik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. avviticchiare [av·vi·tik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
avviticchiare avviticchiarsi:
tossicchiare [tos·sik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
dormicchiare [dor·mik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
canticchiare [kan·tik·ˈkia:·re] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
Presente
iorannicchio
turannicchi
lui/lei/Leirannicchia
noirannicchiamo
voirannicchiate
lororannicchiano
Imperfetto
iorannicchiavo
turannicchiavi
lui/lei/Leirannicchiava
noirannicchiavamo
voirannicchiavate
lororannicchiavano
Passato remoto
iorannicchiai
turannicchiasti
lui/lei/Leirannicchiò
noirannicchiammo
voirannicchiaste
lororannicchiarono
Futuro semplice
iorannicchierò
turannicchierai
lui/lei/Leirannicchierà
noirannicchieremo
voirannicchierete
lororannicchieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I suoi denti a forma di foglia e il suo becco a forma di corno erano l'ideale per mordicchiare la tenera vegetazione del tempo.
it.wikipedia.org
I vari membri di un harem si mordicchiano e si grattano vicendevolmente con i denti e le labbra il collo, le spalle e il dorso.
it.wikipedia.org
Dopo il rituale del corteggiamento, nel quale il maschio mordicchia gli aculei della femmina, questa abbassa gli aculei e la penetrazione avviene con il maschio sul dorso.
it.wikipedia.org
Sembrano conoscere i mordicchiani poiché mordicchio scoprendo che intendono usare la temposfera tenta di fermarli.
it.wikipedia.org
I pesci a cui sono state mordicchiate le pinne le ricresceranno sorprendentemente rapidamente.
it.wikipedia.org