Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

thatll
desire
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ver·lan·gen* ΡΉΜΑ μεταβ
1. verlangen (fordern):
etw [von jdm] verlangen
to demand sth [from sb]
einen Preis verlangen
to ask [or charge] a price
eine Bestrafung/das Eingreifen/eine Untersuchung verlangen
to demand [or call for] punishment/intervention/an investigation
Maßnahmen verlangen
to demand that steps [or measures] be taken
verlangen, dass jd etw tut/etw geschieht
to demand that sb does sth/sth be done
2. verlangen (erfordern):
etw [von jdm] verlangen
to require sth [from sb]
etw [von jdm] verlangen
to call for sth
3. verlangen (erwarten):
etw [von jdm] verlangen
to expect sth [from sb]
das ist ein bisschen viel verlangt
that's a bit much
das ist ein bisschen viel verlangt
that's too much to expect
das ist nicht zu viel verlangt
that is not too much to expect
4. verlangen (sich zeigen lassen):
etw verlangen
to ask [or want] to see [or to ask for] sth
II. ver·lan·gen* ΡΉΜΑ αμετάβ
1. verlangen (erfordern):
nach etw δοτ verlangen
to demand [or require] sth
2. verlangen τυπικ (jd zu sehen, sprechen wünschen):
nach jdm verlangen
to ask for sb
3. verlangen τυπικ (um etw bitten):
nach etw δοτ verlangen
to ask for sth
III. ver·lan·gen* ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα τυπικ
es verlangt jdn nach jdm/etw
sb longs [or yearns] for sb/sth
es verlangt jdn danach, etw zu tun
sb longs [or yearns] to do sth
Ver·lan·gen <-s, -> ΟΥΣ ουδ
1. Verlangen (dringender Wunsch):
Verlangen
desire
kein Verlangen nach etw δοτ haben τυπικ
to have no desire for sth
2. Verlangen (Forderung):
Verlangen
demand
auf Verlangen
on demand
auf jds αιτ Verlangen [hin]
at sb's request
wucherische Zinsen verlangen
to lend money at usurious rates
eine Stimmenauszählung verlangen
to call a count
etw imperativ verlangen
to demand sth peremptorily
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to be a strict disciplinarian
eiserne Disziplin verlangen
to require [or demand]self-sacrifice
Opferbereitschaft verlangen
to charge/pay a peppercorn rent
nur symbolisch Miete verlangen/zahlen
to demand accountability of sb for sth
verlangen, dass jd Rechenschaft über etw (akk) ablegt
to ask for/get [or receive] a pay raise
eine Gehalts-/Lohnerhöhung verlangen/bekommen
Präsens
ichverlange
duverlangst
er/sie/esverlangt
wirverlangen
ihrverlangt
sieverlangen
Präteritum
ichverlangte
duverlangtest
er/sie/esverlangte
wirverlangten
ihrverlangtet
sieverlangten
Perfekt
ichhabeverlangt
duhastverlangt
er/sie/eshatverlangt
wirhabenverlangt
ihrhabtverlangt
siehabenverlangt
Plusquamperfekt
ichhatteverlangt
duhattestverlangt
er/sie/eshatteverlangt
wirhattenverlangt
ihrhattetverlangt
siehattenverlangt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nach 1945 wurden viele Dokumente vernichtet, damit man die Beteiligten nicht als Kriegsverbrecher zur Rechenschaft ziehen konnte.
de.wikipedia.org
Jeder Verwalter musste Rechenschaft darüber ablegen, wie er das anvertraute Gut verwendet und genutzt hatte.
de.wikipedia.org
Durch grobe Täuschungsmanöver gelang es den ehemaligen Kuratoren, sich aus der Rechenschaft zu ziehen.
de.wikipedia.org
Der Weltsicherheitsrat fordert ihr sofortiges Ende und verlangt, dass die Verantwortlichen für die Gewalt zur Rechenschaft gezogen werden.
de.wikipedia.org
Dieser solle zur Rechenschaft gezogen werden und sein eigenes Urteil wegen Untreue neu verhandelt werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Nachhaltige Aquakultur verlangt ein umfassendes und professionelles Management.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Sustainable aquaculture demands comprehensive and professional management.
[...]
[...]
Die GWFF kann als Voraussetzung für Abrechnung und Verteilung verlangen, dass der Berechtigte in der von der GWFF vorgesehenen Form und Frist seine Werke anmeldet. Die GWFF behält sich die Prüfung der Rechte vor; sie kann zu diesem Zweck den Berechtigten zur Vorlage der entsprechenden Unterlagen auffordern.
[...]
www.gwff.de
[...]
As a precondition of accounting and distribution, GWFF may demand that the Rightholder notifies its works in the form and within the period determined by GWFF. GWFF reserves the right to verify the rights; for this purpose, GWFF may demand the Rightholder to present the pertinent documents.
[...]
[...]
Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
( 3 ) If the secondary fulfilment of contract fails, then the Customer, at his discretion, is entitled to demand the rescission of contract or a reduction.
[...]
[...]
Immer mehr Stadtbewohner verlangen nach besseren Lebensbedingungen, Arbeit, funktionierender Infrastruktur.
[...]
www.giz.de
[...]
Urban populations are increasingly demanding better living conditions, jobs, and a functioning infrastructure.
[...]
[...]
Der Leitgedanke? Innovativ aus Tradition? verlangt von unseren Mitarbeitern ein hohes Maß an Eigeninitiative, Kreativität und ein gutes Gespür für die Bedürfnisse des Kunden.
[...]
www.mayser.de
[...]
The motto “ Innovative by tradition ” demands of our employees a high level of initiative, creativity, and sensitivity to the needs of the customer.
[...]