Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

n’arrête
deficit-debt adjustment
zwi·schen [ˈtsvɪʃn̩] ΠΡΌΘ
1. zwischen +δοτ (in der Mitte):
2. zwischen +αιτ (in die Mitte):
3. zwischen +δοτ (zeitlich dazwischenliegend):
4. zwischen +δοτ (wechselseitige Beziehung):
5. zwischen +δοτ (zahlenmäßig dazwischenliegend):
De·fi·zit <-s, -e> [ˈde:fitsɪt] ΟΥΣ ουδ
1. Defizit (Fehlbetrag):
[mit etw δοτ] ein Defizit machen
to make a loss [with sth]
2. Defizit (Mangel):
ein Defizit an etw δοτ
a lack of sth
ein Defizit an etw δοτ haben
Dif·fe·renz <-, -en> [dɪfəˈrɛnts] ΟΥΣ θηλ
1. Differenz (Unterschied):
2. Differenz meist πλ (Meinungsverschiedenheit):
und [ʊnt] ΣΎΝΔ koordinierend: anschließende Wortstellung wie in einem normalen Aussagesatz
1. und verbindend (dazu):
und und und οικ
2. und konsekutiv (mit der Folge):
3. und konzessiv (selbst):
und wenn jd etw tut
even if sb does sth
4. und elliptisch (dann):
5. und fragend (aber):
and [or but] why/why not?
und? (nun)
herausfordernd na und? (was soll's)
Differenz zwischen Defizit und Schuldenstandsänderung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Schuldenstandsänderung ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Differenz ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Onlinevideotheken bieten meist zwischen 8.000 und 20.000 Titel an.
de.wikipedia.org
Die Feinheit liegt üblicherweise zwischen 40 und 660 dtex.
de.wikipedia.org
Seine erste große Zeit hatte der Klub zwischen 1913 und 1925, als er neunmal Landesmeister wurde.
de.wikipedia.org
Der Griffel ist zweispaltig und zwischen den Klausen grundständig.
de.wikipedia.org
Die Jahresniederschläge liegen je nach Standort zwischen 1000 und 2000 Millimeter.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.
[...]
Es bestehen direkte Busverbindungen zwischen Konstanz Bahnhof und der Universität.
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
There are direct bus connections between Konstanz central station and the university.
[...]
[...]
Empathie, Toleranz, Unterschiede zwischen Gruppen und Individuen respektieren lernen
[...]
www.giz.de
[...]
empathy, tolerance, learning to respect differences between groups and individuals
[...]
Auf der „ letzten Meile “ - Tsunamifrühwarnung – zwischen Anspruch und Wirklichkeit
[...]
www.giz.de
On the “ last mile ” – early warning systems for tsunamis – between demands and reality
[...]
[...]
Dies macht den anderen Teil der "neuen Partnerschaft" aus, die sich nicht nur zwischen den afrikanischen Staaten, sondern auch zwischen Afrika und den Gebern etablieren soll.
www.giz.de
[...]
This is the other part of the “new partnership”, which plans to establish itself not just between the African states but also between Africa and the donors.