Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

santElmo
Saint Elmo
I. passante [pasˈsante] ΕΠΊΘ
banda passante ΗΛΕΚΤΡΟΝ
blocco passante ΜΗΧΑΝΟΛ
un leone passante ΕΡΑΛΔ
II. passante [pasˈsante] ΟΥΣ αρσ θηλ
III. passante [pasˈsante] ΟΥΣ αρσ
1. passante ΜΌΔΑ:
2. passante:
3. passante ΑΘΛ (nel tennis):
versante2 [verˈsante] ΟΥΣ αρσ θηλ
pulsante2 [pulˈsante] ΟΥΣ αρσ
1. pulsante:
2. pulsante Η/Υ:
pesante [peˈsante] ΕΠΊΘ
1. pesante (greve):
pesante oggetto, valigia, pacco
pesante oggetto, valigia, pacco
2. pesante (caldo e spesso):
pesante coperta, giacca
pesante coperta, giacca
3. pesante (che dà un senso di pesantezza):
pesante gambe, stomaco, testa
4. pesante (profondo):
5. pesante (indigesto):
pesante pasto, alimento, vino
6. pesante (maleodorante, cattivo):
pesante alito
7. pesante (duro, forte):
pesante droghe
8. pesante (denso):
9. pesante industria:
10. pesante ΣΤΡΑΤ:
pesante armamento, equipaggiamento, artiglieria, carro
11. pesante (oneroso):
pesante ammenda, fiscalità
12. pesante (grave):
pesante condanna, accusa, sconfitta
pesante responsabilità
pesante responsabilità
13. pesante (ingombrante):
pesante struttura
14. pesante (massiccio, impacciato):
pesante corpo, figura
pesante corpo, figura
15. pesante (volgare):
pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta
pesante scherzo, battuta
16. pesante (noioso):
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante persona, scrittore, romanzo
pesante stile
17. pesante (opprimente):
pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima
pesante atmosfera, silenzio, clima
18. pesante (faticoso):
pesante giornata
pesante giornata
pesante esame, lavoro
19. pesante ΑΘΛ:
pesante pista, terreno
pesante pista, terreno
20. pesante ΟΙΚΟΝ (mediocre):
pesante mercato
mantello [manˈtɛllo] ΟΥΣ αρσ
1. mantello ΜΌΔΑ:
mantle αρχαϊκ
2. mantello μτφ:
3. mantello ΖΩΟΛ:
4. mantello ΓΕΩΛ:
5. mantello ΑΝΑΤ:
6. mantello ΤΕΧΝΟΛ (copertura):
7. mantello ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ:
8. mantello ΕΡΑΛΔ:
bisante [biˈzante] ΟΥΣ αρσ
blusante [bluˈzante] ΕΠΊΘ
blusante camicia, abito:
ansante [anˈsante]
ansante → ansimante
ansimante [ansiˈmante] ΕΠΊΘ
ansimante animale, voce
ansimante persona, paziente, asmatico
ansimante persona, paziente, asmatico
ansimante petto
fissante [fisˈsante] ΕΠΊΘ
scusante [skuˈzante] ΟΥΣ θηλ
I. passante [pas·ˈsan·te] ΟΥΣ αρσ θηλ
II. passante [pas·ˈsan·te] ΟΥΣ αρσ
1. passante (per cintura):
2. passante (collegamento):
I. pulsante [pul·ˈsan·te] ΟΥΣ αρσ
II. pulsante [pul·ˈsan·te] ΕΠΊΘ (throbbing)
mantello [man·ˈtɛl·lo] ΟΥΣ αρσ
1. mantello (indumento):
2. mantello (pelo):
versante [ver·ˈsan·te] ΟΥΣ αρσ ΓΕΩΓΡ
pressante [pres·ˈsan·te] ΕΠΊΘ (bisogno)
pesante [pe·ˈsan·te] ΕΠΊΘ
1. pesante:
2. pesante μτφ:
3. pesante (situazione, danno):
4. pesante (lavoro):
5. pesante (stile):
6. pesante (moneta):
7. pesante (gioco):
riposante [ri·po·ˈsan·te] ΕΠΊΘ
mantella [man·ˈtɛl·la] ΟΥΣ θηλ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dalla morte di quest'ultimo sovrano, la popolazione axumita si ritirò nella regione montuosa etiope, per difendersi meglio dalle pressanti incursioni di popolazioni nomadi pagane.
it.wikipedia.org
Ed aveva anche il vantaggio di accontentare il pressante zar.
it.wikipedia.org
A parte il pressante fuoco d'artiglieria a nord e a sud della ritirata, i tedeschi fecero ben poco per fermare i britannici.
it.wikipedia.org
La difesa del confine costiero contro i musulmani era esigenza di secondo piano rispetto ai pressanti problemi di organizzazione interna imposti dalla conquista.
it.wikipedia.org
Astrid dapprima rifiutò anche se finì con l'accettare a causa delle pressanti richieste del fratello.
it.wikipedia.org