Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

indichi
indicate

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. indicare [indiˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. indicare (mostrare dove si trova):

to direct sb to sth

2. indicare (essere indice di):

indicare azione, comportamento:
indicare azione, comportamento:

3. indicare (consigliare):

indicare qc a qn
to put sb on to sth, to recommend sth to sb

4. indicare (segnalare, dire):

indicare ora, data
indicare persona: iniziali, nome, prezzo
indicare età, reddito

5. indicare (mostrare, rappresentare visualmente):

indicare cartello, croce, freccia
indicare luogo, strada
indicare disegno, simbolo:
indicare indicatore, quadrante:
indicare indicatore, quadrante:
indicare indicatore, quadrante:
indicare pressione, velocità

6. indicare (implicare):

indicare termine:

II. indicare [indiˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
denote (stand for) written symbol: (on map etc.)
denote notice, picture:
signify symbol:
signify fact, gesture, statement:
pinpoint problem, risk, causes
pinpoint time, exact moment
indicare, segnalare (that che)
indicate driver:

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

indicare [in·di·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. indicare:

2. indicare:

3. indicare (consigliare):

4. indicare:

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to nod at sth
Presente
ioindico
tuindichi
lui/lei/Leiindica
noiindichiamo
voiindicate
loroindicano
Imperfetto
ioindicavo
tuindicavi
lui/lei/Leiindicava
noiindicavamo
voiindicavate
loroindicavano
Passato remoto
ioindicai
tuindicasti
lui/lei/Leiindicò
noiindicammo
voiindicaste
loroindicarono
Futuro semplice
ioindicherò
tuindicherai
lui/lei/Leiindicherà
noiindicheremo
voiindicherete
loroindicheranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Gli indicò anche su quali astri regolare la navigazione.
it.wikipedia.org
La luminanza è espressa in cd/m, unità di misura indicata anche con il nome di nit.
it.wikipedia.org
Oggi il termine è utilizzato nel linguaggio aulico per indicare un gran pasticcio o una situazione di confusione.
it.wikipedia.org
Tra parentesi è indicato il numero di atleti rappresentanti di ogni nazione.
it.wikipedia.org
Dove non indicata la nazionalità del passeggero si intende uguale a quella del pilota.
it.wikipedia.org