Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

черпать
élevées
Höhe <-, -n> [ˈhøːə] ΟΥΣ θηλ
1. Höhe (vertikale Ausdehnung):
Höhe eines Baums, Gebäudes, Möbelstücks
hauteur θηλ
Höhe eines Bergs
altitude θηλ
2. Höhe (Entfernung über dem Boden):
3. Höhe (Flughöhe):
altitude θηλ
4. Höhe (Anhöhe):
hauteur θηλ
5. Höhe (Ausmaß):
Höhe eines Gehalts
montant αρσ
Höhe von Kosten
niveau αρσ
Höhe von Schäden
ampleur θηλ
in die Höhe gehen Löhne, Kosten:
6. Höhe meist Pl (Tonhöhe):
aigu αρσ
7. Höhe (geographische Breite):
latitude θηλ
ιδιωτισμοί:
les hauts αρσ πλ et les bas αρσ πλ de la vie
das ist doch die Höhe! οικ
c'est le bouquet ! οικ
das ist doch die Höhe! οικ
Höhe θηλ
Hochrippe θηλ, Hohe Rippe θηλ
Hochrippe → T-Bone-Steak
côte θηλ à l’os
I. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ
1. hoch (räumlich):
haut(e) πρόθεμα
hoch Schnee, Schneedecke
eine hohe Stirn haben χιουμ
2. hoch (nicht tief):
hoch Stimme, Ton
3. hoch ΜΑΘ:
4. hoch (beträchtlich, erheblich):
hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
hoch Sachschaden, Verlust
gros(se) πρόθεμα
hoch Sachschaden, Verlust
hoch Strafe
5. hoch (gesteigert):
hoch Lebensstandard, Ansprüche
hoch Genuss
grand(e) πρόθεμα
6. hoch (bedeutend):
hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
haut(e) πρόθεμα
hoch Besuch, Gast
hoch Offizier
hoch Position
hoch Ansehen, Gut
grand(e) πρόθεμα
hoch Anlass, Feiertag
ιδιωτισμοί:
jdm zu hoch sein οικ
II. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ
1. hoch (nach oben):
2. hoch (in großer Höhe):
hoch fliegen
3. hoch (in hoher Tonlage):
4. hoch (sehr):
hoch verehrt, begehrt, verschuldet
5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):
6. hoch (große Summen betreffend):
zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
7. hoch (weit):
8. hoch οικ (nach Norden):
ιδιωτισμοί:
jdm etw hoch anrechnen
ça y va οικ
en vouloir οικ
wenn es hoch kommt οικ
Hoch <-s, -s> ΟΥΣ ουδ
1. Hoch (Hochruf):
ovation θηλ
2. Hoch ΜΕΤΕΩΡ:
hohe(r, s)
hohe(r, s) → hoch
I. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ΕΠΊΘ
1. hoch (räumlich):
haut(e) πρόθεμα
hoch Schnee, Schneedecke
eine hohe Stirn haben χιουμ
2. hoch (nicht tief):
hoch Stimme, Ton
3. hoch ΜΑΘ:
4. hoch (beträchtlich, erheblich):
hoch Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt
hoch Sachschaden, Verlust
gros(se) πρόθεμα
hoch Sachschaden, Verlust
hoch Strafe
5. hoch (gesteigert):
hoch Lebensstandard, Ansprüche
hoch Genuss
grand(e) πρόθεμα
6. hoch (bedeutend):
hoch Beamter, Würdenträger, Amt, Würde
haut(e) πρόθεμα
hoch Besuch, Gast
hoch Offizier
hoch Position
hoch Ansehen, Gut
grand(e) πρόθεμα
hoch Anlass, Feiertag
ιδιωτισμοί:
jdm zu hoch sein οικ
II. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ΕΠΊΡΡ
1. hoch (nach oben):
2. hoch (in großer Höhe):
hoch fliegen
3. hoch (in hoher Tonlage):
4. hoch (sehr):
hoch verehrt, begehrt, verschuldet
5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):
6. hoch (große Summen betreffend):
zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl:
7. hoch (weit):
8. hoch οικ (nach Norden):
ιδιωτισμοί:
jdm etw hoch anrechnen
ça y va οικ
en vouloir οικ
wenn es hoch kommt οικ
Hoch- und Tiefbau ΟΥΣ αρσ
bâtiments αρσ πλ et travaux αρσ πλ publics
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es liegt zwischen dem Rinderhals und der Hochrippe und umfasst das Stück vom ersten bis zum achten Rückenwirbel.
de.wikipedia.org
Als Costelão wird eine Hochrippe bezeichnet, die am Stück (ca. 20 kg) sechs bis acht Stunden bei relativ geringen Temperaturen gegart wird.
de.wikipedia.org
Wichtige Zutaten sind dabei Rindfleisch (am besten von der Hochrippe), Markknochen, Suppengrün, Lorbeerblatt, Salz und Pfeffer.
de.wikipedia.org
Die Quer- oder Zwerchrippe ist das vordere Teilstück der Rippen vom Rind unterhalb von Rinderhals und Hochrippe.
de.wikipedia.org
Gewöhnlich werden unterschiedliche Rindfleischstücke verwendet: Verwendung finden unter anderem Rinderbacken, Rinderzunge, Hochrippe, Rinderbrust und ähnliche, verhältnismäßig preisgünstige Fleischsorten.
de.wikipedia.org