Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hauts
hoher
I. haut [ˊo] ΕΠΊΡΡ
1. haut:
haut monter, sauter, voler
hoch
2. haut (ci-dessus):
voir plus haut
siehe [weiter] oben
3. haut (loin dans le temps):
remonter très haut dans l'histoire
weit in der Geschichte zurückgehen
4. haut (fort):
haut lire, parler, penser
laut
5. haut (franchement):
haut
laut [und deutlich]
dire tout haut ce que les autres pensent tout bas
aussprechen [o. sagen] , was die anderen denken
6. haut (à un haut degré):
un fonctionnaire haut placé
ein hoher Beamter
viser trop haut
zu hoch hinaus wollen
placer qn très haut dans son estime
Hochachtung vor jdm haben
7. haut ΜΟΥΣ:
chanter trop haut
zu hoch singen
ta voix monte haut
deine Stimme steigt hoch
ιδιωτισμοί:
parler haut et clair
[laut und] deutlich reden
parler haut et clair (sans ambiguïté)
eine deutliche Sprache sprechen
pendre qn haut et court
jdn kurzerhand aufhängen
regarder/traiter qn de haut
jdn von oben herab betrachten/behandeln
tomber de haut
sehr überrascht sein
tomber de haut
aus allen Wolken fallen οικ
voir les choses de haut
die Dinge gelassen sehen
ne pas voler haut
ziemlich blöd sein οικ
d'en haut
von oben
en haut (sans mouvement)
oben
en haut (avec mouvement)
nach oben
jusqu'en haut
bis nach oben
regarde en haut
sieh [o. schau] mal nach oben
de bas en haut
von unten nach oben
en haut de
oben in/auf +Dat
vivre en haut de l'immeuble
im oberen Teil [o. auf der letzen Etage] des Gebäudes wohnen
II. haut [ˊo] ΟΥΣ αρσ
1. haut:
haut
Höhe θηλ
avoir un mètre de haut
einen Meter hoch sein
2. haut (altitude):
haut
Höhe θηλ
être à un mètre de haut
sich in einem Meter Höhe befinden
appeler du haut de la tribune/du balcon
von der Tribüne/vom Balkon herunterrufen
tomber du haut de l'arbre
vom Baum herunterfallen
3. haut ( bas):
haut d'une caisse, d'un mur
oberer Teil
haut d'un pyjama
Oberteil ουδ
l'étagère du haut
das oberste Regalbrett
les pièces du haut
die Zimmer im oberen Stockwerk
les voisins du haut [de l'immeuble]
die Nachbarn von oben
haut de page
Seitenanfang αρσ
placer qc en haut de page
etw an den Seitenanfang stellen
4. haut (sommet):
haut d'un arbre
Wipfel αρσ
haut d'une montagne
Gipfel αρσ
ιδιωτισμοί:
des hauts et des bas
Höhen und Tiefen
il a des hauts et des bas [de santé]
mal geht es ihm besser, mal wieder schlechter
du/de haut en bas
von oben bis unten
atteindre le haut de l'échelle [sociale]
es bis nach ganz oben schaffen οικ
tenir le haut du pavé
zur Spitzenklasse gehören
III. haut [ˊo]
haut de gamme
obere Preisklasse
haut de gamme
Produkte Pl der oberen Preisklasse
voiture haut de gamme
Wagen αρσ der Luxusklasse
haut(e) [ˊo, ˊot] ΕΠΊΘ
1. haut:
haut(e)
hoch
être haut(e) de trois/dix mètres
drei/zehn Meter hoch sein
être haut(e) de plafond
eine hohe Decke haben
haut(e) sur pattes
langbeinig
de haute taille
groß
le plus haut étage
das oberste Stockwerk
2. haut (en position élevée):
haut(e) nuages
hoch
3. haut ΝΑΥΣ:
naviguer le pavillon haut
mit gehisster Flagge fahren
marée haute
Flut θηλ
la mer est haute
es ist Flut
quand la mer est haute
bei Flut
en haute mer
auf hoher See
les hautes eaux
das Hochwasser
4. haut ΓΕΩΓΡ:
haut(e) montagne, plateau
Hoch-
haut(e) Rhin
Ober-
la ville haute
die Oberstadt
5. haut (ancien):
le haut Moyen-Âge
das Frühmittelalter
le haut Moyen-Âge
das frühe Mittelalter
la haute Antiquité
die Frühantike
6. haut (intense, fort):
haut(e) ton, température
hoch
haut(e) densité
groß
haut(e) fréquence, tension
Hoch-
haut(e) pression, température
Hoch-
à voix haute, à haute voix
laut
à voix haute, à haute voix
mit lauter Stimme
courant à haute tension
Starkstrom αρσ
7. haut (élevé):
haut(e) cours, prix, salaire
hoch
le prix de l'or est au plus haut
Gold erzielt Höchstpreise
8. haut (supérieur):
haute bourgeoisie
Großbürgertum ουδ
haut commissaire
Hochkommissar αρσ
haut commandement
Oberkommando ουδ
un haut fonctionnaire
ein hoher Beamter
la haute finance
die Hochfinanz
la haute société
die Oberschicht
la haute société
die High Society
au plus haut niveau
auf höchster Ebene
en haut lieu
höheren Orts
en haut lieu
an höherer Stelle
de haute naissance
von hoher Abkunft
la haute noblesse
der Hochadel
de haut rang
von hohem Rang
de haut rang
hochrangig
les hautes mathématiques
[die] höhere Mathematik
la haute coiffure/haute couture
die Haute Coiffure/Haute Couture
9. haut (très grand):
haut(e)
hoch
haute trahison
Hochverrat αρσ
haute estime [ou considération]
Hochachtung θηλ
jouir d'une haute considération
sehr [o. hoch] geschätzt werden
avoir une haute idée [ou opinion] de qn/qc
von jdm/etw eine hohe Meinung haben
faire preuve d'une haute intelligence
äußerst [o. höchst] intelligent sein
être de la plus haute importance
äußerst wichtig sein
être de la plus haute importance
von größter Wichtigkeit [o. Bedeutung] sein
instrument de haute précision
Präzisionsgerät ουδ
instrument de haute précision
Feinmessgerät ουδ
10. haut (héroïque):
les hauts faits
die Heldentaten
11. haut ΓΛΩΣΣ:
le haut allemand
[das] Hochdeutsch
le haut allemand ΙΣΤΟΡΊΑ
[das] Althochdeutsch
haut-lieu <hauts-lieux> [ˊoljø] ΟΥΣ αρσ μτφ
haut-lieu
Hochburg θηλ μτφ
Gettysburg, haut-lieu de l'histoire americaine
Gettysburg, wichtiger Schauplatz der US-amerikanischen Geschichte
Haut-Palatinat [ˊopalatina] ΟΥΣ αρσ
le Haut-Palatinat
die Oberpfalz
haut-relief <hauts-reliefs> [ˊoʀəljɛf] ΟΥΣ αρσ
haut-relief
Hochrelief ουδ
Haut-Rhin [ˊoʀɛ͂] ΟΥΣ αρσ
le Haut-Rhin
der Oberrhein
là-haut [lao] ΕΠΊΡΡ
1. là-haut (au-dessus):
là-haut (direction)
dort [o. da] hinauf
là-haut (lieu)
dort [o. da] oben
2. là-haut (dans le ciel):
là-haut
dort [o. da] oben
Très-Haut [tʀɛo] ΟΥΣ αρσ
le Très-Haut
der Allerhöchste τυπικ
hautfondNO <hautfonds> [ˊofɔ͂], haut-fondOT <hauts-fonds> ΟΥΣ αρσ
hautfond
Untiefe θηλ
hautparleurNO <hautparleurs> [ˊopaʀlœʀ], haut-parleurOT <haut-parleurs> ΟΥΣ αρσ
hautparleur
Lautsprecher αρσ
haut-de-forme [ˊod(ə)fɔʀm] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
haut-de-forme
Zylinder αρσ
haut-le-cœur [ˊol(ə)kœʀ] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ
haut-le-cœur
Übelkeit θηλ
il a un haut-le-cœur
ihm ist schlecht [o. übel]
haut-le-corps <πλ haut-le-corps> [ˊol(ə)kɔʀ] ΟΥΣ αρσ
haut-le-corps
Aufschrecken ουδ
avoir un haut-le-corps
hochfahren
Καταχώριση OpenDict
haut ΟΥΣ
vu d'en haut
aus der Vogelperspektive
Du haut de ses 19 ans, il devint le patron.
Mit gerade mal 19 Jahren wurde er Chef.
Καταχώριση OpenDict
haut ΕΠΊΘ
être haut(e) comme trois pommes μτφ ιδιωτ
Dreikäsehoch sein οικ
Καταχώριση OpenDict
haut et fort ΕΠΊΘ
dénoncer qc haut et fort (p. ex. un scandale)
etw laut und deutlich kritisieren
dénoncer qc haut et fort (p. ex. un scandale)
etw mit Nachdruck kritisieren
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le lac est également un haut-lieu d'ornithologie : de nombreux touristes y viennent observer les oiseaux, de l'été au printemps.
fr.wikipedia.org
Il constitue aujourd'hui un haut-lieu de pèlerinage où des officiels roumains viennent se recueillir au mois une fois par an.
fr.wikipedia.org
Les îles sont connues surtout comme haut-lieu de la pêche.
fr.wikipedia.org
Le marais notamment, haut-lieu de migration des oiseaux d'eau, est parsemé de tonnes où se pratique la chasse de nuit hivernale.
fr.wikipedia.org
Le lieu devient un haut-lieu du milieu branché parisien.
fr.wikipedia.org