Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pap
wieder auf sein Zimmer gehen

I. remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. remonter +être (monter à nouveau):

remonter dans sa chambre
remonter de la cuisine
remonter à Paris
remonter en bateau
remonter à la nage
remonter de la rue odeur, fumée:
remonter sur l'échelle
remonter sur le trône
remonter sur scène
remonter faire qc
remonter faire qc (venir d'en bas)

2. remonter +être (reprendre place):

remonter à bicyclette
remonter en voiture
remonter à bord

3. remonter +avoir (s'élever de nouveau):

remonter

4. remonter +être (s'améliorer):

remonter dans l'estime de qn

5. remonter +être (glisser vers le haut):

remonter jupe:
remonter jupe:
remonter col:

6. remonter +être (réapparaître):

remonter des profondeurs instincts, sentiments:

7. remonter +être (se reporter):

remonter dans le temps
remonter loin dans qc personne:
remonter loin dans qc souvenirs:

8. remonter +avoir (aller vers la source):

remonter jusqu'à qn

9. remonter +avoir (dater de):

remonter au mois dernier/à l'année dernière événement, fait:

10. remonter (transmettre à un(e) supérieur(e)) (information):

remonter
remonter

II. remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ +avoir

1. remonter (vu d'en haut/d'en bas):

remonter
remonter (dans un véhicule)
remonter (en bateau)
remonter (à la nage)

2. remonter (rattraper):

remonter (cortège, troupe, concurrent)
remonter (handicap, places, points)
se faire remonter par qn

3. remonter (relever):

remonter (col)
remonter (chaussettes, pantalon)
remonter (bas du pantalon, manches)
remonter (bas du pantalon, manches)
remonter (étagère, tableau)
remonter (étagère, tableau)
remonter ΣΧΟΛ (note)

4. remonter (rapporter, porter):

remonter la valise au grenier

5. remonter (faire marcher):

remonter (mécanisme, montre)
être remonté(e) χιουμ (excité)

6. remonter ( démonter):

remonter
remonter (roue)

7. remonter (réassortir):

remonter sa garde-robe
remonter son ménage [en meubles]
remonter ses stocks

8. remonter (remettre en état):

remonter (affaires)
remonter (affaires)
remonter qn (physiquement)
remonter qn (physiquement)
remonter qn (moralement)
remonter le moral de qn

9. remonter ΘΈΑΤ:

remonter
remonter

III. remonter [ʀ(ə)mɔ͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se remonter

1. remonter:

se remonter
se remonter
se remonter

2. remonter montre, mécanisme:

se remonter

remonter

remonter → réduire

remonter (à la marque)
remonter le terrain
Καταχώριση OpenDict

remonter ΡΉΜΑ

remonter à (terme)
Καταχώριση OpenDict

remonter ΡΉΜΑ

remonter X ans / mois / semaines / jours en arrière
Présent
jeremonte
turemontes
il/elle/onremonte
nousremontons
vousremontez
ils/ellesremontent
Imparfait
jeremontais
turemontais
il/elle/onremontait
nousremontions
vousremontiez
ils/ellesremontaient
Passé simple
jeremontai
turemontas
il/elle/onremonta
nousremontâmes
vousremontâtes
ils/ellesremontèrent
Futur simple
jeremonterai
turemonteras
il/elle/onremontera
nousremonterons
vousremonterez
ils/ellesremonteront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Reste à identifier les trois autres modèles pour remonter à l'assassin : un mari jaloux de l'artiste séducteur ?
fr.wikipedia.org
Les supports de galette (carter) étaient fermés par des étouffoirs dont le but était d'empêcher toute flamme accidentelle, née au niveau du couloir de projection, de remonter vers les galettes.
fr.wikipedia.org
Son témoignage aurait permis aux enquêteurs de remonter à d'autres membres du gang.
fr.wikipedia.org
Lors du passage d'un système synoptique sur un relief accidenté, l'air est forcé de remonter la pente des montagnes.
fr.wikipedia.org
Il accepta et l'icône miraculeuse qui lui avait permis de remonter le fleuve fut vénérée dans la cathédrale de la ville.
fr.wikipedia.org