Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dealers
prendre de la soupe dans la soupière

schöpfen [ˈʃœpfən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. schöpfen:

Suppe aus dem Topf schöpfen
[jdm] Suppe auf den Teller schöpfen
Wasser aus dem Boot schöpfen

2. schöpfen (gewinnen):

schöpfen (Kraft, Mut)
neue Hoffnung schöpfen

Schopf <-[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, Plː ˈʃœpfə] ΟΥΣ αρσ

1. Schopf:

toupet αρσ

2. Schopf ΟΡΝΙΘ:

aigrette θηλ
Καταχώριση OpenDict

Schopf ΟΥΣ

Schopf (Schuppen) αρσ CH
appentis αρσ
Schopf (Scheune) αρσ
grange θηλ
Präsens
ichschöpfe
duschöpfst
er/sie/esschöpft
wirschöpfen
ihrschöpft
sieschöpfen
Präteritum
ichschöpfte
duschöpftest
er/sie/esschöpfte
wirschöpften
ihrschöpftet
sieschöpften
Perfekt
ichhabegeschöpft
duhastgeschöpft
er/sie/eshatgeschöpft
wirhabengeschöpft
ihrhabtgeschöpft
siehabengeschöpft
Plusquamperfekt
ichhattegeschöpft
duhattestgeschöpft
er/sie/eshattegeschöpft
wirhattengeschöpft
ihrhattetgeschöpft
siehattengeschöpft

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Anschließend wurden die Hadern von einem vom Mühlrad angetriebenen Stampfgeschirr mechanisch zerkleinert und in einzelne Fasern zerlegt, woraus der Faserbrei zum Schöpfen entstand.
de.wikipedia.org
Mit viel Erfindungsreichtum eilt er ständig zwischen den beiden Frauen hin und her, ohne dass bisher eine der beiden Verdacht geschöpft hat.
de.wikipedia.org
Der Künstler schöpfte aus einem breiten Repertoire mythologischer Themen, darunter auch selten gezeigten Szenen.
de.wikipedia.org
Wenn das nicht mehr geschieht, würden alsbald die Quellen versiegen, aus denen die Praxis ständig schöpfen muss.
de.wikipedia.org
Daher ist es wenig verwunderlich, dass er die Vorlagen für seine Dramen, besonders für Liebesgeschichten, aus seinem eigenen, wilden Leben schöpfte.
de.wikipedia.org