Γερμανικά » Ελληνικά

Μεταφράσεις για „wassen“ στο λεξικό Γερμανικά » Ελληνικά (Μετάβαση προς Ελληνικά » Γερμανικά)

wassern [ˈvasɐn] VERB αμετάβ +haben o sein ΑΕΡΟ

II . fassen [ˈfasən] VERB αυτοπ ρήμα

fassen sich fassen (sich beruhigen):

II . passen [ˈpasən] VERB μεταβ (anpassen, einpassen)

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB αμετάβ (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB βοηθ ρήμα έγκλ

1. lassen (Aufforderung):

I . wessen [ˈvɛsən] γεν von wer was ΕΡΩΤΗΜ ΑΝΤΩΝ

II . wessen [ˈvɛsən] γεν von wer was PRON_REL

Βλέπε και: wer , was

wässern [ˈvɛsɐn] VERB μεταβ

1. wässern (gießen):

2. wässern (in Wasser legen):

I . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB μεταβ

1. waschen (Hände, Wäsche, Auto):

jdm den Kopf waschen μτφ

3. waschen μτφ (Geld):

II . waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB αυτοπ ρήμα

nässen [ˈnɛsən] VERB αμετάβ (Wunde)

Essen1 <-s, -> SUBST ουδ

1. Essen nur ενικ (Nahrung):

τροφή θηλ

I . dessen [ˈdɛsən] ΔΕΙΚΤ ΑΝΤΩΝ

dessen γεν ενικ von der, das

II . dessen [ˈdɛsən] PRON_REL

dessen γεν ενικ von der, das

Βλέπε και: der , das

I . der [deːɐ] ΆΡΘ

1. der ονομ ενικ:

der
ο

2. der γεν ενικ/πλ von die

I . das [das] ΆΡΘ ονομ/αιτ ενικ

II . das [das] ΔΕΙΚΤ ΑΝΤΩΝ ονομ/αιτ ενικ

III . das [das] PRON_REL ονομ/αιτ ενικ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die aus hellem Aaregranit aus Wassen gefertigte Haupttreppe ist bewusst feierlich und überdimensioniert gestaltet.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский