Γερμανικά » Ελληνικά

II . sich [zɪç] ΑΥΤΟΠ ΑΝΤΩΝ 3. πρόσ

1. sich αιτ ενικ:

sich beeilen
sich wegen einer Sache γεν/δοτ schämen

4. sich δοτ πλ:

sie ähneln sich

I . dich [dɪç] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

dich αιτ von du

II . dich [dɪç] ΑΥΤΟΠ ΑΝΤΩΝ αιτ

Βλέπε και: du

I . mich [mɪç] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

mich αιτ von ich

II . mich [mɪç] ΑΥΤΟΠ ΑΝΤΩΝ αιτ, 1. πρόσ ενικ

Βλέπε και: ich

sie [ziː] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

1. sie 3. πρόσ ενικ ονομ:

sie

2. sie 3. πρόσ ενικ:

sie αιτ

3. sie 3. πρόσ πλ ονομ:

sie

4. sie 3. πρόσ πλ αιτ:

sie

Sie [ziː] ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ

2. Sie:

Sie αιτ

In-sich-Geschäft <-(e)s, -e> SUBST ουδ ΝΟΜ

Παραδειγματικές φράσεις με sich

Was sich liebt, das neckt sich. ΓΛΩΣΣ χιουμ παροιμ
sich αιτ kumulieren
etw αιτ zu sich δοτ nehmen
etw αιτ auf sich αιτ nehmen
sich αιτ über etw αιτ hinwegsetzen
sich δοτ etw αιτ zunutze machen
sich beeilen
sich αιτ dumm und dämlich verdienen οικ
es handelt sich darum, dass
sich δοτ jdn zum Feind machen
sich δοτ eine Hintertür offen halten μτφ
sich δοτ an den Kopf greifen μτφ
sich wegen einer Sache γεν/δοτ schämen
sich αιτ auf die Socken machen

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"sich" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский