Γερμανικά » Ελληνικά

Μεταφράσεις για „steken“ στο λεξικό Γερμανικά » Ελληνικά

(Μετάβαση προς Ελληνικά » Γερμανικά)

I . stecken [ˈʃtɛkən] VERB μεταβ

3. stecken (hineinstecken und befestigen, durchstecken):

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB αμετάβ ιδιωμ +sein

6. stehen (kleiden):

7. stehen οικ (mögen):

stehen auf +αιτ

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERB αυτοπ ρήμα

stehen sich stehen (Beziehung haben):

II . staken [ˈʃtaːkən] VERB αμετάβ

2. staken +sein (staksen):

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB αμετάβ

1. stechen (von Dorn, Insekt):

2. stechen (von Sonne):

3. stechen (im Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB μεταβ

1. stechen (Stich zufügen):

2. stechen (Spargel):

3. stechen (Torf):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VERB αυτοπ ρήμα

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VERB μεταβ

1. stemmen (hochstemmen):

2. stemmen (Loch, Vertiefung):

I . steppen [ˈʃtɛpən] VERB αμετάβ (tanzen)

II . steppen [ˈʃtɛpən] VERB μεταβ (nähen)

I . stärken [ˈʃtɛrkən] VERB μεταβ

1. stärken (Vertrauen, Mut):

2. stärken (Wäsche):

II . stärken [ˈʃtɛrkən] VERB αυτοπ ρήμα

stärken sich stärken (essen, trinken):

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VERB αμετάβ

stocken [ˈʃtɔkən] VERB αμετάβ

1. stocken (von Verkehr, Puls):

mir stockte das Herz μτφ

2. stocken (von Verhandlungen, Entwicklung):

3. stocken (in Rede):

4. stocken (schimmeln):

5. stocken A CH ιδιωμ s. gerinnen

Βλέπε και: gerinnen

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERB αμετάβ +sein

stehend ΕΠΊΘ

2. stehend (Gewässer):

Laeken <-s> [ˈlɛːkən] SUBST ουδ ενικ

kieken [ˈkiːkən] VERB αμετάβ ιδιωμ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский