Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „krafen“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά

(Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

Krapfen <-s, -> [ˈkrapfən] ΟΥΣ αρσ DIAL

beignet αρσ

I . krachen [ˈkraxən] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. krachen +haben (laut knallen):

éclater οικ

2. krachen +sein οικ (prallen):

3. krachen +sein οικ (pleitegehen) Bank, Betrieb:

II . krachen [ˈkraxən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ +haben

2. krachen οικ (Streit geben):

..., sonst kracht's! οικ
... sinon ça va péter ! οικ

ιδιωτισμοί:

III . krachen [ˈkraxən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ

I . krallen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. krallen (sich festkrallen):

2. krallen (zupacken):

II . krallen ΡΉΜΑ μεταβ

1. krallen (bohren):

2. krallen αργκ (klauen):

[sich δοτ] etw krallen
piquer qc πολύ οικ!

3. krallen αργκ (sich vornehmen):

sich δοτ jdn krallen
se payer qn γαλλ αργκό

I . kraulen1 [ˈkraʊlən] ΡΉΜΑ αμετάβ +haben o sein ΑΘΛ

II . kraulen1 [ˈkraʊlən] ΡΉΜΑ μεταβ +haben o sein

kranken [ˈkraŋkən] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . kratzen [ˈkratsən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. kratzen (verletzen):

3. kratzen (abkratzen):

II . kratzen [ˈkratsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

III . kratzen [ˈkratsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. kratzen (scharren) Feder, Nagel:

3. kratzen (mit den Fingernägeln):

4. kratzen (beeinträchtigen):

IV . kratzen [ˈkratsən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ οικ

strafen [ˈʃtraːfən] ΡΉΜΑ μεταβ

1. strafen (bestrafen):

2. strafen μτφ τυπικ:

ιδιωτισμοί:

mit jdm/etw gestraft sein χιουμ
être affligé(e) de qn/qc χιουμ

kraft [kraft] ΠΡΌΘ +Gen τυπικ

krähen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. krähen Hahn:

2. krähen οικ (schreien) Kind:

piailler οικ

Kragen <-s, - [o. νοτιογερμ, CH Krägen]> [ˈkraːgən] ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

jdm geht es an den Kragen οικ
jdn am [o. beim] Kragen packen οικ
jdm platzt der Kragen οικ
qn explose οικ

Krampen <-s, -> [ˈkrampən] ΟΥΣ αρσ A

pioche θηλ

krängen [ˈkrɛŋən] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ

kränken [ˈkrɛŋkən] ΡΉΜΑ μεταβ

Kraft <-, Kräfte> [kraft, Plː ˈkrɛftə] ΟΥΣ θηλ

2. Kraft (starke Wirkung):

pouvoir αρσ

3. Kraft (Potenzial):

puissance θηλ

5. Kraft ΒΙΟΜΗΧ:

employé(e) αρσ (θηλ)

6. Kraft meist Pl (einflussreiche Gruppe):

force θηλ
être l'instigateur(-trice) αρσ (θηλ)

Krake <-n, -n> [ˈkraːkə] ΟΥΣ αρσ

pieuvre θηλ

II . krassΜΟ, kraßπαλαιότ ΕΠΊΡΡ

III . krassΜΟ, kraßπαλαιότ ΕΠΙΦΏΝ οικ

krank <kränker, kränkste> [kraŋk] ΕΠΊΘ

3. krank (wirtschaftlich schwach):

ιδιωτισμοί:

du bist wohl krank! ειρων οικ
mais t'es malade ! οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina