Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Pass , nass , Jass , Hass , Fass , dass , Bass , bass , kess , karg , kalt , kahl , Ass και Kuss

I . kessΜΟ, keßπαλαιότ ΕΠΊΘ

2. kess (jung, unbekümmert):

joli(e)

3. kess (flott):

II . kessΜΟ, keßπαλαιότ ΕΠΊΡΡ

bassΜΟ [bas], baßπαλαιότ ΕΠΊΡΡ χιουμ οικ

BassΜΟ <-es, Bässe>, Baßπαλαιότ <-sses, Bässe> ΟΥΣ αρσ

1. Bass ΜΟΥΣ:

basse θηλ

2. Bass ΡΑΔΙΟΦ, TV:

dassΜΟ [das], daßπαλαιότ ΣΎΝΔ

3. dass (im Attributivsatz):

que +υποτ o οριστ
je ne suis pas d'accord que +υποτ
à supposer que +υποτ

5. dass (zur Angabe der Folge):

que +οριστ

6. dass τυπικ (wenn nur):

pourvu que +υποτ

7. dass (als Einleitung einer Aufforderung):

FassΜΟ <-es, Fässer> [fas, Plː ˈfɛsɐ], Faßπαλαιότ <-sses, Fässer> ΟΥΣ ουδ

1. Fass (Holzfass):

tonneau αρσ

3. Fass (Metallfass):

fut (fût) αρσ métallique
bidon αρσ
fut (fût) αρσ

HassΜΟ <-es; χωρίς πλ>, Haßπαλαιότ <-sses; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ

ιδιωτισμοί:

en vouloir à mort à qn οικ

JassΜΟ <-es; χωρίς πλ>, Jaßπαλαιότ <-sses; χωρίς πλ> ΟΥΣ αρσ CH

yass (jass) αρσ

nassΜΟ, naßπαλαιότ <nasser [o. nässer], nasseste [o. nässeste]> ΕΠΊΘ

2. nass (regnerisch):

PassΜΟ <-es, Pässe>, Paßπαλαιότ <-sses, Pässe> ΟΥΣ αρσ

1. Pass (Reisepass):

passeport αρσ

2. Pass (Gebirgspass):

col αρσ

3. Pass ΑΘΛ:

passe θηλ

KussΜΟ <-es, Küsse>, Kußπαλαιότ <-sses, Küsse> ΟΥΣ αρσ

1. Kuss:

baiser αρσ

2. Kuss (Abdruck eines Kusses):

marque θηλ de lèvres

AssΜΟ <-es, -e> ΟΥΣ ουδ

1. Ass (Spielkarte):

Ass
as αρσ

2. Ass (fähiger Mensch):

Ass
as αρσ

3. Ass ΤΈΝΙς:

Ass
ace αρσ

ιδιωτισμοί:

kahl [kaːl] ΕΠΊΘ

2. kahl (leer):

nu(e)

3. kahl (ohne Blätter):

4. kahl (vegetationslos):

I . karg <karger [o. kärger], kargste [o. kärgste]> [kark] ΕΠΊΘ

1. karg:

II . karg <karger [o. kärger], kargste [o. kärgste]> [kark] ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina