Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: planton , planter , plante , planer , plaie , plage , place , planque , planqué , planeur , planète , planche , planant , plan B , planté , plant και plané

planer [plane] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. planer oiseau:

2. planer ΑΕΡΟ:

5. planer οικ (rêver):

6. planer οικ (être sous effet euphorisant):

[total] weg[getreten] sein οικ
high sein οικ

ιδιωτισμοί:

ça plane οικ
alles Spitze οικ

plante1 [plɑ͂t] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

I . planter [plɑ͂te] ΡΉΜΑ μεταβ

6. planter οικ (abandonner):

planter qn μτφ
jdn sitzen lassen οικ

II . planter [plɑ͂te] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. planter οικ (se tromper):

sich [bei etw] vertun οικ

3. planter οικ (se poster):

4. planter οικ (avoir un accident):

einen Unfall bauen οικ

5. planter Η/Υ οικ:

abstürzen οικ
sich aufhängen οικ

planton [plɑ͂tɔ͂] ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ

plané(e) [plane] ΕΠΊΘ

Schweben ουδ
Gleitflug αρσ
vol plané μτφ οικ
Bauchlandung θηλ οικ

planant(e) [planɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ οικ

planche [plɑ͂ʃ] ΟΥΣ θηλ

1. planche:

Brett ουδ

2. planche:

planche ΑΘΛ (plongeoir)
Sprungbrett ουδ
planche ΝΑΥΣ (passerelle)
Landungssteg αρσ

3. planche (illustration):

[Bild]tafel θηλ

5. planche ΤΥΠΟΓΡ:

Tiefdruckform θηλ

ιδιωτισμοί:

in der Kiste liegen πολύ οικ!
den toten Mann machen οικ

planète [planɛt] ΟΥΣ θηλ

planeur [planœʀ] ΟΥΣ αρσ

planqué(e) [plɑ͂ke] ΟΥΣ αρσ(θηλ) μειωτ οικ

Drückeberger(in) αρσ (θηλ) οικ

planque [plɑ͂k] ΟΥΣ θηλ οικ

1. planque (cachette):

Versteck ουδ

2. planque (travail tranquille):

ruhiger Job οικ

3. planque (lieu protégé):

Unterschlupf αρσ
planque μειωτ
Druckposten αρσ οικ

place [plas] ΟΥΣ θηλ

8. place (emploi):

Stelle θηλ

9. place ΣΤΡΑΤ:

Garnison θηλ
Festung θηλ

II . place [plas] ΣΤΡΑΤ

plage [plaʒ] ΟΥΣ θηλ

2. plage (station balnéaire):

Badeort αρσ
Seebad ουδ

3. plage ΒΙΟΜΗΧ:

Zeitspanne θηλ
Kern-/Gleitzeit θηλ

4. plage ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤ:

Sendezeit θηλ
Musiksendung θηλ

5. plage (fourchette, gamme):

Spanne θηλ

6. plage ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤ:

Spur θηλ
[Ton]rille θηλ

7. plage ΑΥΤΟΚ:

Heckablage θηλ

plaie [plɛ] ΟΥΣ θηλ

1. plaie (blessure):

Wunde θηλ
Wundrand αρσ

2. plaie (souffrance morale):

Schmerz αρσ
Wunde θηλ τυπικ

4. plaie οικ (personne):

Plagegeist αρσ οικ
Nervensäge θηλ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina