stop down στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για stop down στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

1. stop (gen):

arrêt αρσ
halte θηλ
stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
escale θηλ
to make an overnight stop ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
I'll soon put a stop to that! προσδιορ button, lever, signal

II.stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stop (cease) person:

2. stop (bring to a halt):

to stop a bullet, to stop one οικ
to stop a bullet, to stop one οικ

3. stop (prevent):

4. stop (refuse to provide):

to stop £50 out of sb's pay βρετ

III.stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. stop (cease):

IV.stop <μετ ενεστ stopping; απλ παρελθ, μετ παρακειμ stopped> [βρετ stɒp, αμερικ stɑp] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I.down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

Βλέπε και: put, keep, go, get, fall

put ΧΡΗΜΑΤΟΠ → put option

II.put <μετ ενεστ putting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ put> [βρετ pʊt, αμερικ pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

3. put (cause to be or do):

to put sb in goal/in defence βρετ

6. put (express):

that's one way of putting it! ειρων

8. put (rate, rank):

1. keep (cause to remain):

1. keep:

to keep going κυριολ

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ

2. go (on specific errand, activity):

11. go (be, remain):

15. go (operate, function):

tenir le coup οικ

18. go (extend in depth or scope):

24. go (happen):

comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ειρων

1. go βρετ:

tour αρσ
essai αρσ
à qui le tour?
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ

I.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing οικ

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

1. fall κυριολ:

chute θηλ (from de)
chutes θηλ πλ
coup αρσ

III.fall <απλ παρελθ fell, μετ παρακειμ fallen> [βρετ fɔːl, αμερικ fɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. fall (come down):

2. fall:

chuter οικ

9. fall ground → fall away

stop down στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για stop down στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Βλέπε και: up

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
It is recommended to stop down to at least than f/22 for use at infinity.
en.wikipedia.org
It's thinking of closing the rest stop down.
www.mapleridgenews.com
There wasn't any reason to really stop down.
www.avclub.com
The 30-frame sequences provide plenty of scope for focus stacking to increase depth of field in situations where it's difficult to stop down.
www.photoreview.com.au
After all, you can always stop down the road if you make that choice.
www.trurodaily.com
To reduce vignetting by about one half, it is required to stop down the aperture by over 3 full f-stops.
en.wikipedia.org
Auto-diaphragms coupled to the shutter release that automatically stop down when the mirror swings up and reopen when the mirror comes down provides almost continuous fully open aperture viewing.
en.wikipedia.org
The car slid 600 feet to a stop down the backstretch.
en.wikipedia.org
Inhaling nicotine vapors directly into the lungs from e-cigarettes may be more rewarding, for example, and may make them harder to stop down the line.
www.huffingtonpost.com
In fact this is the only 50 of the four to stop down to f/22 -- the other three go to f/16.
www.popphoto.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "stop down" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski