Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stagirita
lockout

Oxford Spanish Dictionary

cierre patronal ΟΥΣ αρσ

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. cerrar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. cerrar armario/puerta/ventana:

1.2. cerrar ojos/boca:

1.3. cerrar:

cerrar maleta
cerrar sobre/paquete

1.4. cerrar:

cerrar botella
cerrar botella
cerrar frasco
cerrar frasco

1.5. cerrar:

cerrar paraguas
cerrar paraguas
to putdown
cerrar abanico
cerrar libro
cerrar libro
cerrar puño
cerrar mano

1.6. cerrar:

cerrar cortinas
cerrar cortinas
cerrar persianas
cerrar persianas
cerrar abrigo
cerrar abrigo
cerrar abrigo
to do up βρετ
can you do my zip up? βρετ

2. cerrar:

cerrar grifo
cerrar válvula
cerrar válvula
cerrar agua/gas

3.1. cerrar fábrica/comercio/oficina:

3.2. cerrar:

cerrar aeropuerto/carretera
cerrar frontera

3.3. cerrar terreno:

4.1. cerrar:

4.2. cerrar οικ (al operar):

to closeup

5.1. cerrar plazo/matrícula:

5.2. cerrar cuenta bancaria:

5.3. cerrar:

cerrar caso/juicio
cerrar acuerdo/negociación

6.1. cerrar (poner fin a):

cerrar acto/debate
cerrar jornada

6.2. cerrar desfile/cortejo:

6.3. cerrar:

cerrar circunferencia
cerrar circuito

6.4. cerrar paréntesis/comillas:

II. cerrar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cerrar (hablando de una puerta, ventana):

2. cerrar:

cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar puerta/ventana/cajón:
cerrar grifo/llave de paso:
cerrar abrigo/vestido:
cerrar abrigo/vestido:
to do up βρετ

3. cerrar comercio/oficina:

4. cerrar (en labores de punto):

5. cerrar ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

6. cerrar:

III. cerrarse ΡΉΜΑ vpr

1.1. cerrarse puerta/ventana + συμπλήρ:

1.2. cerrarse ojos (+ me/te/le etc):

1.3. cerrarse flor/almeja:

1.4. cerrarse herida:

2. cerrarse refl abrigo:

to do up βρετ
do your zip up βρετ

3. cerrarse (terminar):

cerrarse acto/debate:
cerrarse acto/debate:
cerrarse jornada:

4. cerrarse (mostrarse reacio, intransigente):

(cerrarse a algo) sería cerrarse a la evidencia negar que

cierre ΟΥΣ αρσ

1.1. cierre (acción):

1.2. cierre (acción):

1.3. cierre (acción):

1.4. cierre (acción):

1.5. cierre (acción):

1.6. cierre (acción) ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

2.1. cierre (dispositivo):

will you do my dress up? βρετ

2.2. cierre (cremallera):

zipper αμερικ
zip βρετ

patronal1 ΕΠΊΘ

1. patronal (en las relaciones laborales):

patronal oferta
management προσδιορ

2. patronal ΘΡΗΣΚ:

patronal2 ΟΥΣ θηλ

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS

I. patronal ΕΠΊΘ (empresario)

II. patronal ΟΥΣ θηλ

1. patronal (asociación):

2. patronal (fiesta):

cierre ΟΥΣ αρσ

1. cierre:

cierre tb. ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (conclusión)
cierre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ

2. cierre (dispositivo):

cierre centralizado ΑΥΤΟΚ

3. cierre Αργεντ (cremallera):

zipper αμερικ

4. cierre (de fronteras):

I. cerrar ΡΉΜΑ μεταβ e → ie

1. cerrar:

cerrar el pico οικ

2. cerrar (con llave):

3. cerrar (carretera, puerto, establecimiento):

to bar sb's way

4. cerrar:

5. cerrar:

6. cerrar (actividad, ciclo, negociación):

II. cerrar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cerrar (puerta, ventana):

2. cerrar (acabar):

3. cerrar (atacar):

III. cerrar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cerrarse

1. cerrar (puerta):

2. cerrar (herida):

3. cerrar (obstinarse):

4. cerrar (el cielo):

5. cerrar (ser intransigente):

6. cerrar (agruparse):

στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
στο λεξικό PONS

cierre [ˈsje·rre, ˈθje-] ΟΥΣ αρσ

1. cierre:

cierre ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
cierre centralizado ΑΥΤΟΚ

2. cierre Αργεντ (cremallera):

I. patronal [pa·tro·ˈnal] ΕΠΊΘ (empresario)

II. patronal [pa·tro·ˈnal] ΟΥΣ θηλ

1. patronal (asociación):

2. patronal (fiesta):

I. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cerrar:

cerrar el pico οικ
to block sb's way

2. cerrar:

3. cerrar:

4. cerrar (negociación):

II. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. cerrar (puerta):

2. cerrar (acabar):

III. cerrar <e → ie> [se·ˈrrar, θe-] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα cerrarse

1. cerrar (puerta):

2. cerrar (herida):

3. cerrar (obstinarse):

4. cerrar (el cielo):

5. cerrar (ser intransigente):

6. cerrar (agruparse):

presente
yocierro
cierras
él/ella/ustedcierra
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerráis
ellos/ellas/ustedescierran
imperfecto
yocerraba
cerrabas
él/ella/ustedcerraba
nosotros/nosotrascerrábamos
vosotros/vosotrascerrabais
ellos/ellas/ustedescerraban
indefinido
yocerré
cerraste
él/ella/ustedcerró
nosotros/nosotrascerramos
vosotros/vosotrascerrasteis
ellos/ellas/ustedescerraron
futuro
yocerraré
cerrarás
él/ella/ustedcerrará
nosotros/nosotrascerraremos
vosotros/vosotrascerraréis
ellos/ellas/ustedescerrarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

En los comienzos del estrés, el cierre de los estomas hace que la planta use más eficientemente el agua, debido a que transpira menos.
www.porquebiotecnologia.com.ar
Cambia el canal de la tele y me pide que cierre un poco la cortina: el reflejo no le deja ver bien la pantalla.
www.ciudadpintada.com
Al cierre, los manifestantes rindieron un emotivo homenaje con un sentido aplauso.
www.enterateantes.com.ar
Una buena elección puede ser una mochila de 65 litros, con cierre frontal que le permita acceder al contenido del fondo de la mochila sin desembalar.
www.e-travelware.com
Una media templada y una revolera larguísima y de extrema despaciosidad supusieron el cierre de un toreo de capa para la historia.
lamontera.blogspot.com