Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cantaba
She sang
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cantar1 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cantar canción:
cantar
to sing
1.2. cantar (anunciar, pregonar):
los niños cantaban las tablas de multiplicar
the children were reciting o chanting their times tables
cántame las cifras
read o shout the figures out to me οικ
1.3. cantar (en béisbol):
cantar
to call
2. cantar λογοτεχνικό (ensalzar):
cantar
to sing the praises of
cantar
to extol the virtues of
el tan cantado mar
the oft-praised sea λογοτεχνικό
3. cantar οικ (delatar, descubrir):
cantar
to give away
4. cantar RíoPl οικ (avisar):
cantar
to tell
¿te dejó plantada? — te lo canté
he stood you up? — what did I tell you? o I warned you
el Cantar de los Cantares
the Song of Songs o of Solomon
el Cantar del Mío Cid
the ballad of El Cid
cantárselas claras a alg. οικ se las canté claras
I gave it to her o told her straight οικ
5. cantar RíoPl οικ (pedirse):
canto la cama de arriba
bags I o bags the top bunk οικ
II. cantar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. cantar ΜΟΥΣ:
cantar
to sing
habla cantando
she has a singsong voice o a lilt in her voice
1.2. cantar:
cantar pájaro:
to sing
cantar gallo:
to crow
cantar cigarra/grillo:
to chirp
cantar cigarra/grillo:
to chirrup
1.3. cantar agua/fuente:
cantar
to babble
2.1. cantar οικ (confesar):
cantar
to talk οικ
2.2. cantar ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
cantar
to declare
2.3. cantar (anunciar, pregonar):
canta, que yo anoto
read it out, I'll write it down
las cifras cantan por sí solas
the figures speak for themselves
3. cantar Ισπ οικ (apestar):
cantar
to stink οικ
gallo3 (galla) ΟΥΣ αρσ (θηλ) Χιλ οικ m
gallo (galla)
guy οικ
gallo (galla) f
woman
¿cómo estás gallo?
hi, buddy, how are you? αμερικ οικ
¿cómo estás gallo?
hi, mate, how are you? βρετ οικ
gallo2 ΟΥΣ αρσ
1. gallo ΖΩΟΛ:
gallo (ave)
cockerel
gallo (más grande)
rooster
gallo (más grande)
cock βρετ
pelea de gallos
cockfight
comer gallo Μεξ οικ hoy parece que comiste gallo
you must have got out of bed the wrong side this morning οικ
comer gallo Μεξ οικ hoy parece que comiste gallo
you're a real bear today αμερικ οικ
comer gallo Μεξ οικ hoy parece que comiste gallo
you're like a bear with a sore head today βρετ οικ
dormírsele el gallo a alg. Μεξ οικ que no se te duerma el gallo, que otro se ganará el ascenso
you can't afford to rest on your laurels; if you do, someone else will get the promotion
se me durmió el gallo y venció el plazo
I forgot about it and missed the closing date
en menos (de lo) que canta un gallo
in no time at all
en menos (de lo) que canta un gallo
in a flash
entre gallos y medianoche Αργεντ
on the spur of the moment
entre gallos y medianoche Αργεντ
hastily
gallo difícil o duro de pelar Μεξ οικ resultaron gallos difíciles de pelar
they proved to be tough opposition
levantarse al cantar el gallo
to be up with the lark
levantarse al cantar el gallo
to get up at crack of dawn
mamar gallo Κολομβ οικ
to mess o play around οικ
mamar gallo Κολομβ οικ
to muck around βρετ οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to pull sb's leg οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to put sb on αμερικ οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to have sb on βρετ οικ
matarle el gallo a alg. Μεξ οικ
to shut sb up οικ
cuando el otro le dijo que era policía, le mató el gallo
he soon shut up when the other guy told him he was a policeman οικ
otro gallo cantaría o otro gallo me/te/nos cantara
things would be very different
pelar gallo Μεξ οικ (huir)
to leg it οικ
pelar gallo Μεξ οικ (huir)
to hightail it αμερικ οικ
pelar gallo (morirse)
to kick the bucket οικ
pelar gallo (morirse)
to snuff it βρετ οικ
pelaron gallo del mitin político antes de los cocolazos
they legged it o hightailed it out of the meeting before the fighting began οικ
ser el (mejor) gallo de alg. Μεξ οικ los Pumas son su mejor gallo para las finales
the Pumas are your best bet for the finals οικ
ser el (mejor) gallo de alg. Μεξ οικ los Pumas son su mejor gallo para las finales
I'd put my money on the Pumas for the finals οικ
2. gallo Μεξ οικ (bravucón):
gallo
macho
gallo
tough guy οικ βρετ
3. gallo οικ:
gallo (de un cantante)
false note
(de un adolescente) soltó un gallo o Κολομβ se echó un gallo o Ven se le fue el gallo
his voice cracked o went squeaky
4. gallo (pez):
gallo
John Dory
5. gallo Μεξ (serenata):
gallo
serenade
le llevaron gallo a la novia
they serenaded the bride
6. gallo Μεξ οικ (en el pelo):
se le hace un gallo en el lado izquierdo
his hair sticks up on the left
7. gallo Μεξ οικ (prenda usada):
gallo
hand-me-down οικ
se viste de puros gallos
all her clothes are hand-me-downs οικ
se viste de puros gallos
everything she wears is secondhand
gallo1 (galla) ΕΠΊΘ
1. gallo λατινοαμερ οικ (bravucón):
gallo (galla)
tough οικ
gallo (galla)
macho
2. gallo λατινοαμερ οικ (valiente):
gallo (galla)
tough οικ
solo los muy gallos se atreven
only the real tough nuts dare to do it οικ
I. coser ΡΉΜΑ μεταβ
1. coser:
coser ΜΌΔΑ, ΚΛΩΣΤ
to sew
coser un dobladillo
to sew a hem
¿me coses este botón?
will you sew this button on for me?
zapatos de suela cosida
shoes with stitched soles
cosió la falda a mano
she made the skirt by hand
cóselo a máquina
use the machine to sew it
cóselo a máquina
sew o do it on the machine
ser coser y cantar
to be as easy as falling off a log
ser coser y cantar
to be child's play
2. coser herida:
coser
to stitch
II. coser ΡΉΜΑ αμετάβ
coser
to sew
les cose a los hijos
she makes her children's clothes
cantar2 ΟΥΣ αρσ
cantar
poem (gen set to music)
¡eso es otro cantar!
that's another o a different matter
¡eso es otro cantar!
that's a different kettle of fish
cantar de gesta ΟΥΣ αρσ
cantar de gesta
chanson de geste
cantar haciendo gorgoritos
to trill o warble
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sing of
cantar λογοτεχνικό
I can hear singing
oigo cantar
during the singing of the national anthem
mientras se entonaba/se entona or se cantaba/se canta el himno nacional
croon
cantar con voz suave
croon
cantar suavemente
to sing along (with sb)
cantar (con alguien)
to read the Riot Act
leer or cantar la cartilla
yodel
cantar al estilo tirolés
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. cantar ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. cantar:
cantar (personas, pájaros)
to sing
cantar (gallo)
to crow
cantar (grillo)
to chirp
cantar (ranas)
to croak
en menos que canta un gallo οικ
in no time at all
2. cantar (alabar):
cantar
to sing the praises of
3. cantar οικ (confesar):
cantar
to talk
4. cantar (en el juego):
cantar
to declare
5. cantar οικ (oler mal):
cantar
to stink
II. cantar ΟΥΣ αρσ
cantar
song
cantar (copla popular)
folksong
cantar a dúo
to sing a duet
cantar en play-back
to mime a song
cantar en falsete
to sing falsetto
cantar a alguien el salmo μτφ
to tell sb a few home truths
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sing person, bird
cantar
to sing to sb
cantar para alguien
sing
cantar
sing up
cantar más fuerte
to break forth into song
ponerse a cantar
yodel
cantar al estilo tirolés
yodel
cantar al estilo tirolés
to sing falsetto
cantar en falsete
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
cantar [kan·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. cantar:
cantar (personas)
to sing
cantar (gallo)
to crow
cantar (grillo)
to chirp
cantar (ranas)
to croak
en menos que canta un gallo οικ
in no time at all
2. cantar οικ (confesar):
cantar
to talk
3. cantar οικ (oler mal):
cantar
to stink
cantar en falsete
to sing falsetto
cantar en play-back
to mime a song
cantar a alguien el salmo μτφ
to tell sb a few home truths
cantar las cuarenta a alguien
to give sb a piece of one's mind
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
sing
cantar
to sing to sb
cantar para alguien
sing
cantar
to belt out a song
cantar una canción a pleno pulmón
to be plain sailing
ser cosa de coser y cantar
sing out
cantar fuerte
yodel
cantar al estilo tirolés
presente
yocanto
cantas
él/ella/ustedcanta
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantáis
ellos/ellas/ustedescantan
imperfecto
yocantaba
cantabas
él/ella/ustedcantaba
nosotros/nosotrascantábamos
vosotros/vosotrascantabais
ellos/ellas/ustedescantaban
indefinido
yocanté
cantaste
él/ella/ustedcantó
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantasteis
ellos/ellas/ustedescantaron
futuro
yocantaré
cantarás
él/ella/ustedcantará
nosotros/nosotrascantaremos
vosotros/vosotrascantaréis
ellos/ellas/ustedescantarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Muy a menudo suelen forzar estas notas o desafinar las, o bien cantar las en falsete para no arriesgarse a desafinar.
vox-technologies.com
Lo más falsete: el final, un poco too much.
aullidosdelacalle.blogspot.com
Había una nota bastante difícil a la cuál no llegaba, y mi profesor me dijo que la hiciese en falsete.
vox-technologies.com
Hubo gente que dijo que yo cantaba en falsete porque no llegaba a los agudos y eso no es verdad.
latabernaglobal.com
El canto de falsete ha contado con grandes escuelas a lo largo de la historia que han perfeccionado este método de emisión de voz.
reflexiones-apresuradas.blogspot.com