Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bloodiest
distributed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (distribuer):
répartir somme, biens, travail, financement, objets
to share [sth] out (entre among, between)
répartir bénéfices, frais
to split (entre among, between)
répartir poids, masse, bagages
être bien réparti argent, tâches:
être bien réparti poids, bagages:
2. répartir (étaler):
répartir produit, crème
II. se répartir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se répartir (partager) personnes:
se répartir travail, avantages, tâche, objets
2. se répartir (être distribué):
se répartir personnes:
se répartir dépenses, rôles, travaux, tâches:
se répartir voix, votes:
se répartir en personnes, objets, tâches, exemples:
se répartir autour/dans personnes:
repartie, répartie [ʀepaʀti] ΟΥΣ θηλ
rejoinder τυπικ
I. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
to retort (que that)
II. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. repartir:
2. repartir (après un arrêt):
repartir personne:
repartir machine:
repartir emploi, secteur économique:
repartir végétation:
3. repartir (recommencer):
here we go again! οικ
c'est reparti comme en 14 οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
répartir (among parmi, between entre)
répartir (among entre)
répartir (among parmi, between entre)
repartie θηλ
repartie θηλ
even out distribution, burden
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
repartie, répartie [ʀepaʀti] ΟΥΣ θηλ
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (partager):
2. répartir (diviser):
3. répartir (disposer):
4. répartir (étaler):
II. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. répartir (se partager):
2. répartir (être partagé):
3. répartir (se diviser):
repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. repartir (se remettre à avancer):
2. repartir (s'en retourner):
3. repartir (fonctionner à nouveau):
repartir moteur, chauffage, machine
repartir discussion, dispute, affaire
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
repartir ΡΉΜΑ
la promptitude de ses réparties
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
répartie θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
repartie, répartie [ʀepaʀti] ΟΥΣ θηλ
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (partager):
2. répartir (diviser):
3. répartir (disposer):
4. répartir (étaler):
II. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. répartir (se partager):
2. répartir (être partagé):
3. répartir (se diviser):
repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. repartir (se remettre à avancer):
2. repartir (s'en retourner):
3. repartir (fonctionner à nouveau):
repartir moteur, chauffage, machine
repartir discussion, dispute, affaire
ιδιωτισμοί:
la promptitude de ses réparties
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
répartie θηλ
to portion sth (out) among ...
Présent
jerépartis
turépartis
il/elle/onrépartit
nousrépartissons
vousrépartissez
ils/ellesrépartissent
Imparfait
jerépartissais
turépartissais
il/elle/onrépartissait
nousrépartissions
vousrépartissiez
ils/ellesrépartissaient
Passé simple
jerépartis
turépartis
il/elle/onrépartit
nousrépartîmes
vousrépartîtes
ils/ellesrépartirent
Futur simple
jerépartirai
turépartiras
il/elle/onrépartira
nousrépartirons
vousrépartirez
ils/ellesrépartiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Le fait que la baleine porte des tubercules sur la tête et la mâchoire, entraîne parfois un faux-sens et une orthographe incorrecte avec l'emploi du pluriel : baleine à bosses.
fr.wikipedia.org
Le cran permet au typographe, par simple toucher, de placer le caractère dans le bon sens dans son composteur : « cran dessus » ou « cran dessous ».
fr.wikipedia.org
Beaucoup appréciaient son humour, sa faconde légendaire et son sens profond de la mise en scène, hérités certainement de la passion théâtrale familiale.
fr.wikipedia.org
Le nom du studio vient du mot « minuit » en serbo-croate « ponoć », dans le sens du « début d'un nouveau jour ».
fr.wikipedia.org
Il permet de passer de marche avant à marche arrière et vice versa sans s'arrêter et sans changer de sens.
fr.wikipedia.org