Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unforgiveable
unverzeihlich
un·for·giv·able [ˌʌnfəˈgɪvəbl̩, αμερικ -fɚˈ-] ΕΠΊΘ
unforgivable
unverzeihlich
that was unforgivable of you
das war unverzeihlich von dir
an unforgivable sin
eine Todsünde a. ειρων
un·for·giv·ing [ˌʌnfəˈgɪvɪŋ, αμερικ -fɚˈ-] ΕΠΊΘ
1. unforgiving (not willing to forgive):
unforgiving person
nachtragend
unforgiving person
unversöhnlich
2. unforgiving (harsh, hostile):
unforgiving
gnadenlos a. μτφ
unforgiving place, climate
menschenfeindlich
un·for·giv·ably [ˌʌnfəˈgɪvəbli, αμερικ -fɚˈ-] ΕΠΊΡΡ
unforgivably
unverzeihlich
live·able [ˈlɪvəbl̩] ΕΠΊΘ
1. liveable (habitable):
liveable
wohnlich
liveable apartment/room
wohnlich
liveable climate
angenehm
2. liveable (worth living):
liveable
lebenswert
to make life more liveable
das Leben lebenswerter machen
3. liveable οικ (companionable):
to be liveable with
gesellig [o. umgänglich] sein
Henry really isn't liveable with!
mit Henry kommt man wirklich nicht aus!
I. for·give <-gave, -given> [fəˈgɪv, αμερικ fɚˈ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb
jdm vergeben [o. verzeihen]
to forgive sb [for] sth
jdm etw verzeihen
they've never forgiven me for leaving them in the lurch that time
sie haben mir nie verziehen, dass ich sie damals im Stich gelassen habe
to forgive an insult/a sin
eine Beleidigung verzeihen/eine Sünde vergeben
2. forgive τυπικ (pardon):
please forgive me for asking
verzeihen Sie bitte, dass ich frage
you could be forgiven for thinking they were lovers, they behave as though they were
es ist verständlich, dass du sie für ein Liebespaar hieltest, sie benehmen sich genau so
may God forgive me
möge Gott mir vergeben
forgive my ignorance/language
verzeihen Sie meine Unwissenheit/Ausdrucksweise
forgive me [for] mentioning it [or my mentioning it]
tut mir leid, dass ich es erwähne
forgive me, but ...
Entschuldigung, aber ...
3. forgive (not ask for payment):
to forgive sb a debt [or payment]
jdm eine Schuld erlassen
ιδιωτισμοί:
to understand all is to forgive all
alles verstehen, heißt alles verzeihen
II. for·give <-gave, -given> [fəˈgɪv, αμερικ fɚˈ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
forgive
verzeihen <verzieh, verziehen>
forgive
vergeben
to forgive and forget
vergeben und vergessen
for·give·ness [fəˈgɪvnəs, αμερικ fɚˈ-] ΟΥΣ no pl
1. forgiveness (pardon):
forgiveness for
Vergebung θηλ <-, -en> für +αιτ
forgiveness of one's sins
Vergebung θηλ seiner Sünden τυπικ
to ask/beg [for] forgiveness
um Vergebung bitten τυπικ
2. forgiveness (forgiving quality):
forgiveness
Versöhnlichkeit θηλ <->
to show forgiveness
Versöhnungsbereitschaft zeigen
for·giv·en [fəˈgɪvən, αμερικ fɚˈ-] ΡΉΜΑ
forgiven μετ παρακειμ: forgive
I. for·give <-gave, -given> [fəˈgɪv, αμερικ fɚˈ-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forgive (cease to blame):
to forgive sb
jdm vergeben [o. verzeihen]
to forgive sb [for] sth
jdm etw verzeihen
they've never forgiven me for leaving them in the lurch that time
sie haben mir nie verziehen, dass ich sie damals im Stich gelassen habe
to forgive an insult/a sin
eine Beleidigung verzeihen/eine Sünde vergeben
2. forgive τυπικ (pardon):
please forgive me for asking
verzeihen Sie bitte, dass ich frage
you could be forgiven for thinking they were lovers, they behave as though they were
es ist verständlich, dass du sie für ein Liebespaar hieltest, sie benehmen sich genau so
may God forgive me
möge Gott mir vergeben
forgive my ignorance/language
verzeihen Sie meine Unwissenheit/Ausdrucksweise
forgive me [for] mentioning it [or my mentioning it]
tut mir leid, dass ich es erwähne
forgive me, but ...
Entschuldigung, aber ...
3. forgive (not ask for payment):
to forgive sb a debt [or payment]
jdm eine Schuld erlassen
ιδιωτισμοί:
to understand all is to forgive all
alles verstehen, heißt alles verzeihen
II. for·give <-gave, -given> [fəˈgɪv, αμερικ fɚˈ-] ΡΉΜΑ αμετάβ
forgive
verzeihen <verzieh, verziehen>
forgive
vergeben
to forgive and forget
vergeben und vergessen
debt forgiveness ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
debt forgiveness
Schuldenerlass αρσ
debt forgiveness
Streichung der Schulden θηλ
interest forgiveness ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
interest forgiveness
Erlassung der fälligen Zinsen θηλ
liveable city ΠΕΡΙΒ
liveable city
lebenswerte Stadt
Present
Iforgive
youforgive
he/she/itforgives
weforgive
youforgive
theyforgive
Past
Iforgave
youforgave
he/she/itforgave
weforgave
youforgave
theyforgave
Present Perfect
Ihaveforgiven
youhaveforgiven
he/she/ithasforgiven
wehaveforgiven
youhaveforgiven
theyhaveforgiven
Past Perfect
Ihadforgiven
youhadforgiven
he/she/ithadforgiven
wehadforgiven
youhadforgiven
theyhadforgiven
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In a team sport such as rowing what she did was unforgivable.
en.wikipedia.org
Reciprocal favors are the key factor to maintaining ones "guanxi" web, failure to reciprocate is considered an unforgivable offense.
en.wikipedia.org
This disagreement was unforgivable and resulted in a permanent break in the alliance.
en.wikipedia.org
It is not, however, an unforgivable sin.
en.wikipedia.org
Fear of freedom is an unforgivable crime.
en.wikipedia.org