Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

méclaire
forgiveness
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·ge·bung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Vergebung
forgiveness no πλ, no αόρ άρθ
[jdn] um Vergebung [für etw αιτ] bitten
to ask for [sb's] forgiveness [for sth]
ich bitte um Vergebung! τυπικ
die Vergebung der Sünden ΘΡΗΣΚ
die Vergebung der Sünden ΘΡΗΣΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vergebung θηλ <-, -en> für +αιτ
Vergebung θηλ seiner Sünden τυπικ
um Vergebung bitten τυπικ
Vergebung θηλ <-, -en>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[jdn] um Vergebung [für etw αιτ] bitten
to ask for [sb's] forgiveness [for sth]
ich bitte um Vergebung! τυπικ
die Vergebung der Sünden ΘΡΗΣΚ
die Vergebung der Sünden ΘΡΗΣΚ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Der wird im unmittelbaren Anschluss an die kollektive Missbilligung im Rahmen einer Zeremonie Vergebung und Wiederaufnahme in die Gemeinschaft gewährt.
de.wikipedia.org
Der Junge muss die Füchse finden und um Vergebung bitten, aber diese vergeben selten.
de.wikipedia.org
Das Wagnis der Seinsfrage und in deren fünftem Band „Gabe und Vergebung“.
de.wikipedia.org
Zum Schluss ergreift der Erzähler das Wort und bekräftigt die Vergebung des Königs und die Unschuld der Königin.
de.wikipedia.org
Zudem bittet er Gott um Vergebung für die zahlreichen Streitereien, in die er während seiner Karriere involviert war.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.
[...]
www.annusfidei.va
[...]
I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting.
[...]
[...]
Wie Jesus Christus Gottes Zuspruch der Vergebung aller unserer Sünden ist, so und mit gleichem Ernst ist er auch Gottes kräftiger Anspruch auf unser ganzes Leben;
www.ekd.de
[...]
As Jesus Christ is God's assurance of the forgiveness of all our sins, so, in the same way and with the same seriousness he is also God's mighty claim upon our whole life.
[...]
Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und an das ewige Leben.
[...]
www.faustina.ch
[...]
I believe in Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of the sins, the resurrection of the body and the life everlasting.
[...]
[...]
Irland ist über Jahrhunderte hinweg zutiefst von der Messe geprägt worden, und durch ihre Kraft und Gnade haben Generationen von Mönchen, Märtyrern und Missionaren ihren Glauben in der Heimat heldenhaft gelebt und die Frohe Botschaft von Gottes Liebe und Vergebung weit über euer Land hinaus verbreitet.
[...]
www.vatican.va
[...]
Ireland has been shaped by the Mass at the deepest level for centuries, and by its power and grace generations of monks, martyrs and missionaries have heroically lived the faith at home and spread the Good News of God ’ s love and forgiveness well beyond your shores.
[...]
[...]
Gott zu loben, ihn anzurufen und seinen Namen zu ehren, um Vergebung und Trost zu bitten und die Geschichten der Hoffnung weiter zu geben ? dies steht für uns im Zentrum.
[...]
www.berlinerdom.de
[...]
Praising God, calling upon Him and honoring His name, asking for His forgiveness and His comfort, and passing on the stories of hope ? these are our central goals.
[...]