Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ligne’
Pauschalangebot
ˈpack·age deal ΟΥΣ
Pauschalangebot ουδ <-(e)s, -e>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
deal1 [di:l] ΟΥΣ no pl
Menge θηλ <-, -n>
to feel [or be] a deal better dated
I. deal2 <-t, -t> [di:l] ΟΥΣ
1. deal (in business):
Geschäft ουδ <-(e)s, -e>
Handel αρσ <-s> kein pl
Deal αρσ <-s, -s> αργκ
to do [or make] a deal with sb
to do [or make] a deal with sb
to make sb a deal [or αμερικ to make a deal for sb]
2. deal (general agreement):
Abkommen ουδ <-s, ->
Abmachung θηλ <-, -en>
to make [or do] a deal [with sb]
3. deal (treatment):
4. deal ΤΡΆΠ:
Geben ουδ
ιδιωτισμοί:
was soll's? οικ
na und? οικ
the real deal οικ
the real deal οικ
what's the deal [with sth]? αμερικ οικ
worum geht's eigentlich [bei etw δοτ]?
what's the deal [with sth]? αμερικ οικ
was ist los [mit etw δοτ]?
what's your deal? αμερικ οικ
what's your deal? αμερικ οικ
II. deal2 <-t, -t> [di:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. deal ΤΡΆΠ:
geben <gibst, gibt, gab, gegeben>
2. deal αργκ (sell drugs):
III. deal2 <-t, -t> [di:l] ΡΉΜΑ μεταβ
1. deal (give):
to deal sth [out]
jdm einen Schlag versetzen a. μτφ
ΤΡΆΠ to deal [out] cards [or to deal cards out]
geben <gibst, gibt, gab, gegeben>
2. deal esp αμερικ (sell):
to deal sth
mit etw δοτ dealen
I. pack·age [ˈpækɪʤ] ΟΥΣ
1. package (parcel):
Paket ουδ <-(e)s, -e>
Päckchen ουδ <-s, ->
2. package αμερικ (packet):
Packung θηλ <-, -en>
3. package (set):
Paket ουδ <-(e)s, -e>
4. package (comprehensive offer):
Paket ουδ <-(e)s, -e>
5. package αμερικ αργκ (penis and testicles):
Gehänge <-s, -> αργκ pl
II. pack·age [ˈpækɪʤ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. package (pack):
2. package μτφ (present):
to package sb/sth
Καταχώριση OpenDict
package ΡΉΜΑ
to package sth as sth else
deal ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Abschluss αρσ
Geschäft ουδ
package ΡΉΜΑ
Present
Ideal
youdeal
he/she/itdeals
wedeal
youdeal
theydeal
Past
Idealt
youdealt
he/she/itdealt
wedealt
youdealt
theydealt
Present Perfect
Ihavedealt
youhavedealt
he/she/ithasdealt
wehavedealt
youhavedealt
theyhavedealt
Past Perfect
Ihaddealt
youhaddealt
he/she/ithaddealt
wehaddealt
youhaddealt
theyhaddealt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These include sensor systems, power management solutions, analytics packages, and monitoring.
en.wikipedia.org
Prospector was a package that usually included a different fuel tank, cloth seat and carpeting.
en.wikipedia.org
The package was welcomed by state governments and many economists, as well as the OECD.
en.wikipedia.org
Tablets offer an all-in-one package and with a little elbow grease can look quite the part when installed in-dash.
apcmag.com
This package is built on so-called scanner objects in different derivations.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
We have put together a great package deals with interesting extras for affordable prices for you.
[...]
www.hotel-christina.at
[...]
Wir haben tolle Pauschalangebote mit interessanten Extras zur günstigen Preisen für Sie zusammengestellt.
[...]
[...]
Package deals at reasonable prices for every season
[...]
hotel-christina.at
[...]
Pauschalangebote mit Preisvorteil für jede Jahreszeit
[...]
Package deals for your holiday in Galtür.
[...]
www.alpina-galtuer.at
Pauschalangebote für Ihren Urlaub in Galtür.
[...]
[...]
Your seminar in Salzburg - inexpensive package deals
[...]
www.gmachl.com
[...]
Ihr Seminar Hotel mit günstigen Pauschalangeboten in Salzburg
[...]
[...]
Gladly we will also package deals!
[...]
www.pension-hedi.at
[...]
Gerne machen wir Ihnen auch Pauschalangebote!
[...]