Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: laut , lütt , Sekt , Pakt , Fakt , Takt , Akt , live , lind , lieb , lic. , lila , link , List και Lift

Lift <-[e]s, -e [o. -s]> [lɪft] ΟΥΣ αρσ

1. Lift (Aufzug):

ascenseur αρσ

2. Lift:

téléski αρσ
télésiège αρσ

List <-, -en> [lɪst] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

link [lɪŋk] ΕΠΊΘ οικ

un coup tordu οικ
ah, l'enfoiré! αρσ χυδ

lila [ˈliːla] ΕΠΊΘ αμετάβλ

lic. CH

lic. συντομογραφία: Lizenziat(in)

lic.

I . lieb [liːp] ΕΠΊΘ

2. lieb (artig, brav):

4. lieb (bei der Anrede in Briefen):

ιδιωτισμοί:

ach du liebes bisschen! οικ
bonté divine ! οικ

II . lieb [liːp] ΕΠΊΡΡ

2. lieb (artig):

Βλέπε και: lieber

I . lieber [ˈliːbɐ] ΕΠΊΘ

lind [lɪnt] ΕΠΊΘ τυπικ

I . live [laɪf] ΕΠΊΘ

Akt1 <-[e]s, -e> [akt] ΟΥΣ αρσ

1. Akt ΤΈΧΝΗ:

Akt
nu αρσ

2. Akt ΘΈΑΤ:

Akt
acte αρσ

3. Akt (Handlung):

Akt
acte αρσ

4. Akt (Zeremonie):

Akt
cérémonie θηλ

5. Akt τυπικ (Geschlechtsakt):

Akt
acte αρσ sexuel τυπικ

6. Akt (Zirkusnummer):

Akt
numéro αρσ

ιδιωτισμοί:

das ist doch kein Akt! οικ
c'est pas la mer à boire ! οικ

Takt <-[e]s, -e> [takt] ΟΥΣ αρσ

2. Takt χωρίς πλ (Feingefühl):

tact αρσ

3. Takt ΑΥΤΟΚ:

temps αρσ

Fakt <-[e]s, -en> [fakt] ΟΥΣ αρσ o ουδ

fait αρσ
Fakt ist, dass ...
le fait est que ... +οριστ

Pakt <-[e]s, -e> ΟΥΣ αρσ

pacte αρσ
der Warschauer Pakt ΙΣΤΟΡΊΑ

Sekt <-[e]s, -e> [zɛkt] ΟΥΣ αρσ

[vin αρσ ] mousseux αρσ

lütt [lʏt] ΕΠΊΘ NDEUTSCH

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina