Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: place , trace , préface , praire , vorace , Horace , space , placé , glace , grâce και tracé

trace [tʀas] ΟΥΣ θηλ

3. trace (cicatrice):

Narbe θηλ
Spur θηλ
Brandmal ουδ

5. trace (voie tracée):

Pfad αρσ
trace ΣΚΙ
Spur θηλ

6. trace συνήθ πλ (vestiges):

7. trace (quantité minime):

place [plas] ΟΥΣ θηλ

8. place (emploi):

Stelle θηλ

9. place ΣΤΡΑΤ:

Garnison θηλ
Festung θηλ

II . place [plas] ΣΤΡΑΤ

préface [pʀefas] ΟΥΣ θηλ

Vorwort ουδ

Horace [ɔʀas(ə)] ΟΥΣ αρσ (poète romain)

Horaz αρσ

vorace [vɔʀas] ΕΠΊΘ

praire [pʀɛʀ] ΟΥΣ θηλ

tracé [tʀase] ΟΥΣ αρσ

1. tracé (parcours):

Verlauf αρσ

4. tracé (graphisme):

Duktus αρσ τυπικ

I . grâce [gʀɑs] ΟΥΣ θηλ

3. grâce sans πλ (clémence):

Gnade θηλ

4. grâce sans πλ ΘΡΗΣΚ:

Gnade θηλ
Danksagung θηλ

6. grâce (inspiration):

Begnadetsein ουδ

II . grâce [gʀɑs] PRÄP

grâce à qc
dank einer S. δοτ o γεν
grâce à Dieu λογοτεχνικό

glace1 [glas] ΟΥΣ θηλ

1. glace (eau congelée):

Eis ουδ

2. glace πλ (banquise):

Polareis ουδ

3. glace ΜΑΓΕΙΡ:

[Speise]eis ουδ
Erdbeer-/Orangeneis

4. glace (préparation pour glaçage):

Zuckerguss αρσ

space [spes] ΕΠΊΘ αμετάβλ οικ

abgespaced οικ
spacig οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina