Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daggancio
daggancio
aggancio <πλ agganci> [aɡˈɡantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ
1. aggancio (agganciamento):
2. aggancio (rapporto, nesso):
aggancio μτφ
aggancio μτφ
3. aggancio (conoscenza):
aggancio οικ
I. agganciare [aɡɡanˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agganciare:
2. agganciare:
agganciare vagone, rimorchio
agganciare veicolo spaziale
3. agganciare:
agganciare vestito, gonna, collana, braccialetto
to put [sth] on
agganciare microfono
4. agganciare ΑΘΛ:
5. agganciare (riattaccare il telefono):
6. agganciare (mettere in relazione):
agganciare monete, inflazione
to peg a: to
7. agganciare οικ, μτφ:
to get onto βρετ
agganciare ragazza
II. agganciarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. agganciarsi:
2. agganciarsi vestiti, collana, braccialetto:
3. agganciarsi ΑΘΛ (nella lotta):
I. riagganciare [riaɡɡanˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
riagganciare vagone, rimorchio
to hitch [sth] again
to put [sth] on again
riagganciare collana, braccialetto
riagganciare cornetta, telefono
II. riagganciarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (fare riferimento)
agganciamento [aɡɡantʃaˈmento] ΟΥΣ αρσ
sgancio <πλ sganci> [ˈzɡantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ
gancio <πλ ganci> [ˈɡantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ
1. gancio:
2. gancio:
3. gancio ΑΘΛ (nella boxe):
ιδιωτισμοί:
gancio destro ΑΘΛ
gancio di trazione ΣΙΔΗΡ
I. arancio <πλ aranci> [aˈrantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ (albero)
II. arancio <πλ aranci> [aˈrantʃo, tʃi] ΕΠΊΘ αμετάβλ (colore)
III. arancio <πλ aranci> [aˈrantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ <πλ arancio>
IV. arancio <πλ aranci> [aˈrantʃo, tʃi]
I. arancione [aranˈtʃone] ΕΠΊΘ
II. arancione [aranˈtʃone] ΟΥΣ αρσ
III. arancione [aranˈtʃone] ΟΥΣ αρσ θηλ οικ
sbilancio <πλ sbilanci> [zbiˈlantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ
trancio <πλ tranci> [ˈtrantʃo, tʃi] ΟΥΣ αρσ
aggancio <-ci> [ag·ˈgan·tʃo] ΟΥΣ αρσ
1. aggancio (collegamento):
2. aggancio μτφ (conoscenze):
agganciare [ag·gan·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. agganciare (unire: vagone, rimorchio):
2. agganciare (riappendere: telefono):
3. agganciare μτφ (per parlare: persona):
gancio <-ci> [ˈgan·tʃo] ΟΥΣ αρσ
gancio (di traino) ΑΥΤΟΚ
I. sganciare [zgan·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sganciare (veicolo):
2. sganciare (bomba, siluro):
3. sganciare μτφ οικ (denaro):
II. sganciare [zgan·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα sganciarsi
1. sganciare:
2. sganciare μτφ οικ (da persona, impegno):
rancio <-ci> [ˈran·tʃo] ΟΥΣ αρσ ΣΤΡΑΤ
arancio2 <-ci> ΟΥΣ αρσ
1. arancio (albero):
2. arancio (frutto):
3. arancio (colore):
rilancio <-i> [ri·ˈlan·tʃo] ΟΥΣ αρσ a. μτφ ΕΜΠΌΡ
bilancio <-ci> [bi·ˈlan·tʃo] ΟΥΣ αρσ
1. bilancio ΕΜΠΌΡ (budget):
2. bilancio μτφ (valutazione):
sbilancio [zbi·ˈlan·tʃo] ΟΥΣ αρσ ΕΜΠΌΡ
slancio <-ci> [ˈzlan·tʃo] ΟΥΣ αρσ
1. slancio (balzo):
2. slancio μτφ (impeto):
Presente
ioaggancio
tuagganci
lui/lei/Leiaggancia
noiagganciamo
voiagganciate
loroagganciano
Imperfetto
ioagganciavo
tuagganciavi
lui/lei/Leiagganciava
noiagganciavamo
voiagganciavate
loroagganciavano
Passato remoto
ioagganciai
tuagganciasti
lui/lei/Leiagganciò
noiagganciammo
voiagganciaste
loroagganciarono
Futuro semplice
ioaggancerò
tuaggancerai
lui/lei/Leiaggancerà
noiagganceremo
voiaggancerete
loroagganceranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
I piemontesi ressero in solitaria fino al 3 febbraio 1963, quando subirono l'aggancio da parte dei meneghini.
it.wikipedia.org
Così poté infine essere utilizzato quale meta per successive manovre rendezvous o di aggancio.
it.wikipedia.org
Vennero eseguite manovre di discesa, di risalita, di rendezvous e d'aggancio.
it.wikipedia.org
L'armamento si basava su varie combinazioni di equipaggiamenti in ben 11 punti d'aggancio sotto la grande ala e la fusoliera.
it.wikipedia.org
Vennero inoltre eseguite tutte le manovre rendezvous e di aggancio necessarie per tale missione.
it.wikipedia.org