Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dabbonato
Subscriber
I. abbonato [abboˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
abbonato → abbonare
II. abbonato [abboˈnato] ΕΠΊΘ
esserci abbonato οικ, χιουμ
III. abbonato (abbonata) [abboˈnato] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
abbonato (abbonata) (al gas)
I. abbonare1 [abboˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
abbonare qn a qc
II. abbonarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
abbonare2 [abboˈnare]
abbonare → abbuonare
radioabbonato (radioabbonata) [radjoabboˈnato] (radioabbonata) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
radioabbonato (radioabbonata)
teleabbonato (teleabbonata) [teleabboˈnato] (teleabbonata) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
teleabbonato (teleabbonata)
I. abbonare1 [abboˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
abbonare qn a qc
II. abbonarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
carbonato [karboˈnato] ΟΥΣ αρσ
abbonare2 [abboˈnare]
abbonare → abbuonare
abbuonare [abbwoˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
I. ustionato [ustjoˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
ustionato → ustionare
II. ustionato [ustjoˈnato] ΕΠΊΘ
burnt βρετ
III. ustionato (ustionata) [ustjoˈnato] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. ustionare [ustjoˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
ustionare fiamma: persona, pelle
ustionare acqua bollente: pelle, corpo
II. ustionarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. donato [doˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
donato → donare
II. donato [doˈnato] ΕΠΊΘ
III. donato [doˈnato]
a caval donato non si guarda in bocca παροιμ
I. donare [doˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. donare (regalare):
donare qc a qn
to give sth to sb, to give sb sth
2. donare (conferire) μτφ:
donare gioia, forza
3. donare (sacrificare):
4. donare ΙΑΤΡ:
donare organo
II. donare [doˈnare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. donare ΝΟΜ:
2. donare μτφ:
donare a abito: persona
III. donarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. donarsi (dedicarsi):
2. donarsi (concedersi):
I. stonato1 [stoˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
stonato → stonare
II. stonato1 [stoˈnato] ΕΠΊΘ
1. stonato (non intonato):
stonato nota
stonato nota
stonato nota
stonato nota
stonato strumento
stonato strumento
2. stonato (fuori luogo):
stonato μτφ
stonato μτφ
stonato μτφ
III. stonato1 [stoˈnato]
stonare2 [stoˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ (turbare)
stonare notizia, comunicazione:
stonare persona
I. stonare1 [stoˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
to sing or hit a wrong note
II. stonare1 [stoˈnare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. stonare (steccare):
stonare cantante:
to sing off-key
stonare musicista:
2. stonare (non essere in armonia):
stonare colore, tende:
stonare colore, tende:
to jar con: with
stonare quadro, mobile:
to be out of place in mezzo a: among
I. cotonato [kotoˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
cotonato → cotonare
II. cotonato [kotoˈnato] ΕΠΊΘ
cotonato capelli:
III. cotonato [kotoˈnato] ΟΥΣ αρσ
I. cotonare [kotoˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
cotonare capelli
II. cotonarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. abbonato (-a) [ab·bo·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
II. abbonato (-a) [ab·bo·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
teleabbonato (-a) [te·le·ab·bo·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
I. abbonare [ab·bo·ˈna:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. abbonare (debito):
abbonare qc a qu
to let sb off sth
2. abbonare μτφ (perdonare):
abbonare qc a qu
to forgive sb sth
3. abbonare (fare un abbonamento):
abbonare qu a qc
II. abbonare [ab·bo·ˈna:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
abbonare abbonarsi:
I. neonato (-a) [ne·o·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
1. neonato (bambino):
neonato (-a)
2. neonato μτφ, χιουμ:
neonato (-a)
II. neonato (-a) [ne·o·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
neonato (-a)
I. rabbonire <rabbonisco> [rab·bo·ˈni:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (calmare)
II. rabbonire <rabbonisco> [rab·bo·ˈni:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
rabbonire rabbonirsi (placarsi):
patronato [pa·tro·ˈna:·to] ΟΥΣ αρσ
1. patronato (ente):
2. patronato (sostegno):
stonato (-a) [sto·ˈna:·to] ΕΠΊΘ ΜΟΥΣ
gettonato (-a) [dʒet·to·ˈna:·to] ΕΠΊΘ οικ (cantante, canzone)
intonato (-a) [in·to·ˈna·to] ΕΠΊΘ
1. intonato (strumento, voce):
2. intonato (persona):
3. intonato (colori, indumenti):
salmonato (-a) [sal·mo·ˈna:·to] ΕΠΊΘ
1. salmonato (relativo al salmone):
2. salmonato (colore):
Presente
ioabbono
tuabboni
lui/lei/Leiabbona
noiabboniamo
voiabbonate
loroabbonano
Imperfetto
ioabbonavo
tuabbonavi
lui/lei/Leiabbonava
noiabbonavamo
voiabbonavate
loroabbonavano
Passato remoto
ioabbonai
tuabbonasti
lui/lei/Leiabbonò
noiabbonammo
voiabbonaste
loroabbonarono
Futuro semplice
ioabbonerò
tuabbonerai
lui/lei/Leiabbonerà
noiabboneremo
voiabbonerete
loroabboneranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Originariamente il colore era intonato a quello delle scarpe, mentre oggi se ne trovano di ogni colore, anche con disegni stampati.
it.wikipedia.org
Il canto è intonato e tutte le voci cantano in completa armonia, diversamente da ciò che accade in terra.
it.wikipedia.org
Visto il tema spesso il canto è intonato in occasioni religiose, e ne esistono versioni adattate per essere suonate all'organo o come concerto di campane.
it.wikipedia.org
È generalmente raffigurata con un vestito a scacchi, capelli chiari e un fiocco al lato della testa, intonato al vestito.
it.wikipedia.org
L'organo, dal 1999, è intonato secondo il temperamento mesotonico.
it.wikipedia.org