Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dagents
danced
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
bailada ΟΥΣ θηλ Χιλ οικ
bailada
pegarse o echarse una bailada
I. bailar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bailar ΜΟΥΣ:
otro que tal baila οικ
2. bailar trompo/peonza:
3. bailar οικ (estar flojo) (+ me/te/le etc):
4. bailar Μεξ οικ:
II. bailar ΡΉΜΑ μεταβ
1. bailar ΜΟΥΣ:
2. bailar Μεξ οικ (quitar, robar):
to swipe οικ
to pinch βρετ οικ
III. bailarse ΡΉΜΑ vpr
bailarse Μεξ οικ:
feo3 ΟΥΣ αρσ οικ
1. feo (desaire):
to snub sb
2. feo οικ (fealdad):
he's charming, but boy, is he (ever) ugly! αμερικ
he's charming but he isn't half ugly! βρετ οικ
feo2 ΕΠΊΡΡ λατινοαμερ
feo oler/saber:
sentir feo Μεξ
feo1 (fea) ΕΠΊΘ
1. feo:
feo (fea) persona/animal/edificio
feo (fea) peinado
he's as ugly as sin οικ
the poor girl is rather homely αμερικ οικ
to be as ugly as sin οικ
2. feo:
feo (fea) asunto/situación
feo (fea) olor/sabor esp. λατινοαμερ
¡qué feo está el día! λατινοαμερ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
bailar el jitterbug
bailar el jive
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bailar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bailar (danzar):
2. bailar (caballo):
3. bailar:
bailar ΤΕΧΝΟΛ
ιδιωτισμοί:
¡que me quiten lo bailado! οικ
II. bailar ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to dance to sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bailar [bai·ˈlar] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bailar (danzar):
2. bailar (objetos):
ιδιωτισμοί:
¡que me quiten lo bailado! οικ
II. bailar [bai·ˈlar] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to dance to sth
presente
yobailo
bailas
él/ella/ustedbaila
nosotros/nosotrasbailamos
vosotros/vosotrasbailáis
ellos/ellas/ustedesbailan
imperfecto
yobailaba
bailabas
él/ella/ustedbailaba
nosotros/nosotrasbailábamos
vosotros/vosotrasbailabais
ellos/ellas/ustedesbailaban
indefinido
yobailé
bailaste
él/ella/ustedbailó
nosotros/nosotrasbailamos
vosotros/vosotrasbailasteis
ellos/ellas/ustedesbailaron
futuro
yobailaré
bailarás
él/ella/ustedbailará
nosotros/nosotrasbailaremos
vosotros/vosotrasbailaréis
ellos/ellas/ustedesbailarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Como substantivo, el original que sirve de modelo para sacar de él copias semejantes.
www.notariapublica.com.mx
De hecho, existen bodegas boutique que añejan así sus grandes vinos antes de sacar los al mercado.
www.misanplas.com.ar
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com
Los chicles sin azúcar ayudan a evitar la caries dental al sacar de entre los dientes las bacterias.
lamatrixholografica.wordpress.com
La oposición lloraba porque así no podía sacar a pasear fiscales.
periodicotribuna.com.ar

Αναζητήστε "bailada" σε άλλες γλώσσες