Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unammirevole
clarifying
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. klä·ren [ˈklɛ:rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. klären (aufklären):
etw klären
to clear up sth χωριζ
2. klären (reinigen):
geklärt werden Abwässer, Luft
3. klären ΜΑΓΕΙΡ:
etw klären
to clarify [or settle] sth
II. klä·ren [ˈklɛ:rən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. klären (sich aufklären):
sich αιτ klären
2. klären (sauber werden):
sich αιτ [wieder] klären Wasser
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
indeterminable dispute, issue
nicht zu klärend προσδιορ
indeterminable dispute, issue
nicht zu klären κατηγορ
sich αιτ [auf]klären
Präsens
ichkläre
duklärst
er/sie/esklärt
wirklären
ihrklärt
sieklären
Präteritum
ichklärte
duklärtest
er/sie/esklärte
wirklärten
ihrklärtet
sieklärten
Perfekt
ichhabegeklärt
duhastgeklärt
er/sie/eshatgeklärt
wirhabengeklärt
ihrhabtgeklärt
siehabengeklärt
Plusquamperfekt
ichhattegeklärt
duhattestgeklärt
er/sie/eshattegeklärt
wirhattengeklärt
ihrhattetgeklärt
siehattengeklärt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Bauchzange (auch Tiegelzange) ist ein Werkzeug, das zum Fassen von Schmelztiegeln und ähnlich geformten Gegenständen benutzt wird.
de.wikipedia.org
Seine Geldeintreiber bekommen ihn überdies zu fassen und der Film endet schließlich in einer furiosen Verhaftungsorgie.
de.wikipedia.org
Das Backsteingewölbe ist bis zu 12 Meter hoch und kann bis zu 400 Personen für verschiedene Anlässe wie Feiern, aber auch für Techno/Drum-and-Bass-Partys fassen.
de.wikipedia.org
In ihrer komplexen, durchgeistigten Aussagekraft sind sie ohne Wissen um ihren mystischen Hintergrund kaum zu fassen.
de.wikipedia.org
Die Gangzüge fassen einen Hauptgang mit den in der Nähe parallel verlaufenden Nebengängen zusammen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
FirstSpirit Training-on-the-Job for Editors (Im direkten Anschluss an eine Schulung werden die Teilnehmer initial bei ihren konkreten redaktionellen Aufgaben unterstützt, sodass letzte Fragen geklärt werden können und ein unkomplizierter Transfer der Schulungsinhalte in den persönlichen Arbeitsalltag garantiert ist)
[...]
www.adesso.de
[...]
FirstSpirit On-the-Job Training for Editors (Directly after a training course, participants initially receive support with their specific editorial tasks in order to clear up remaining questions and facilitate an uncomplicated application of training information to their personal work routine)
[...]
[...]
Wir nutzen darüber hinaus unsere ansässigen Kontakte, um Fahrtrouten zu testen, Kaianlagen für Schiffstypen zu überprüfen, Sprachbarrieren zu überbrücken, gegebenenfalls Missverständnisse kultureller Natur zu klären – kurz:
[...]
haalboom.de
[...]
Moreover, we utilize our resident contacts to try routes, to test quays for ships, to bridge language barriers, if necessary to clear up misunderstandings of a cultural nature – in short:
[...]
[...]
Der Workshop ist praxisorientiert und soll zeigen, wie die neuen Kenntnisse angewandt werden können, etwa um interkulturelle Missverständnisse zu klären und Unsicherheiten zu überwinden.
[...]
www.reutlingen-university.de
[...]
The workshop is practically oriented and is intended to show how the newly-acquired knowledge can be applied in order to clear up intercultural misunderstandings and to overcome uncertainties.
[...]
[...]
Haben Sie keine Scheu, einfach mal kurz bei uns anzurufen und erste Fragen telefonisch zu klären.
www.telekom.com
[...]
Don't be afraid to just call us and clear up any initial questions by phone.
[...]
So kann die Reservierung rasch bestätigt und etwaige Details können noch geklärt werden.
[...]
www.gmachl.com
[...]
This ensures a swift confirmation of your reservation and enables us to clear up details if necessary.
[...]