Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saisir’
to take hold of somebody by the shoulders/the dog by the collar

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. saisir [seziʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. saisir (prendre fermement):

saisir objet
saisir personne, bras

2. saisir (attraper) animal:

saisir proie
saisir au vol κυριολ balle
saisir au vol μτφ affaire
saisir au vol (prendre)
to snatch [sth] up

3. saisir (profiter de):

saisir occasion

4. saisir (comprendre):

saisir
do you get it? οικ

5. saisir (entendre):

saisir bribes de conversation

6. saisir (s'emparer de) émotion, froid, envie, terreur:

saisir personne

7. saisir (impressionner):

saisir personne

8. saisir (confisquer) police, douane:

saisir drogue

9. saisir ΝΟΜ:

saisir biens
saisir la justice

10. saisir Η/Υ:

saisir données
saisir texte

11. saisir ΜΑΓΕΙΡ:

saisir viande

II. se saisir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se saisir αυτοπ ρήμα:

se saisir de objet
se saisir de territoire

bond [bɔ̃] ΟΥΣ αρσ

1. bond:

bond (gén) κυριολ (de personne, d'animal)
bond (dans le temps) μτφ

2. bond μτφ:

jump (de in)
leap (de in)
faire un bond en avant technologie, économie:

3. bond ΣΤΡΑΤ:

ιδιωτισμοί:

saisir la balle au bond
saisir qn à mi-corps
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
saisir
foreclose ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΝΟΜ mortgage, loan
saisir
to foreclose on mortgage, loan
saisir
comprendre, saisir
comprendre or saisir qc
saisir qc
comprendre, saisir
repossess bank, building society: house
saisir
saisir
apprehend complexity, meaning
saisir

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. saisir [seziʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. saisir (prendre):

saisir qn à bras le corps

2. saisir (attraper):

saisir ballon, corde

3. saisir (mettre à profit):

saisir chance
saisir occasion

4. saisir (comprendre):

saisir

5. saisir (impressionner):

saisir qn beauté, ressemblance, changement

6. saisir ΜΑΓΕΙΡ:

saisir viande

7. saisir (confisquer):

saisir

8. saisir ΝΟΜ:

saisir commission

9. saisir Η/Υ:

saisir

II. saisir [seziʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se saisir de qc
to seize sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir qn
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir qc
seize drugs
saisir
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. saisir [seziʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. saisir (prendre):

saisir qn par les épaules
saisir qn à bras le corps

2. saisir (attraper):

saisir ballon, corde

3. saisir (mettre à profit):

saisir chance
saisir occasion

4. saisir (comprendre):

saisir

5. saisir (impressionner):

saisir qn beauté, ressemblance, changement

6. saisir culin:

saisir viande

7. saisir (confisquer):

saisir

8. saisir ΝΟΜ:

saisir commission

9. saisir inform:

saisir

II. saisir [seziʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se saisir de qc
to seize sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir un bien
saisir
saisir qn/une maison
saisir
saisir
saisir
saisir
saisir qc
seize drugs
saisir
Présent
jesaisis
tusaisis
il/elle/onsaisit
noussaisissons
voussaisissez
ils/ellessaisissent
Imparfait
jesaisissais
tusaisissais
il/elle/onsaisissait
noussaisissions
voussaisissiez
ils/ellessaisissaient
Passé simple
jesaisis
tusaisis
il/elle/onsaisit
noussaisîmes
voussaisîtes
ils/ellessaisirent
Futur simple
jesaisirai
tusaisiras
il/elle/onsaisira
noussaisirons
voussaisirez
ils/ellessaisiront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Les couches stratifées situées plus bas créent un contraste saisissant par leur couleurs chaudes allant du rouge vif au violet.
fr.wikipedia.org
Lafontaine répliqua en saisissant le drapeau qui lui était tendu et entonna le chant populaire, très acclamé.
fr.wikipedia.org
Quelques herboristeries vendent encore des plantes médicinales au nom des derniers titulaires du diplôme d'herboriste et quelques coopératives ont pu s'en saisir.
fr.wikipedia.org
Il faudra 18 mois de travail, plus de 60 enquêteurs et bibliographes pour contrôler les livres chez les éditeurs et saisir les informations.
fr.wikipedia.org
Ce titre permet de saisir un débiteur (emprunteur, locataire, etc.) défaillant sans avoir à entamer une procédure judiciaire au préalable.
fr.wikipedia.org