Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

multinational’
lodge
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
loge [lɔʒ] ΟΥΣ θηλ
1. loge (de gardien d'immeuble):
loge
2. loge ΘΈΑΤ:
loge (d'artiste)
loge (de spectateur)
3. loge (de franc-maçons):
loge (lieu)
4. loge ΑΡΧΙΤ:
loge
5. loge ΒΟΤ:
loge
ιδιωτισμοί:
I. logé (logée) [lɔʒe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
logé → loger
II. logé (logée) [lɔʒe] ΕΠΊΘ
logé (logée)
I. enseigne [ɑ̃sɛɲ] ΟΥΣ θηλ
1. enseigne (sur magasin):
pub sign βρετ
tavern sign αμερικ
2. enseigne (nom déposé):
3. enseigne (drapeau):
enseigne ΣΤΡΑΤ, ΝΑΥΣ
II. à telle enseigne que … ΣΎΝΔ
III. enseigne [ɑ̃sɛɲ]
sub-lieutenant βρετ
lieutenant junior grade αμερικ
acting sub-lieutenant βρετ
ensign αμερικ
IV. enseigne [ɑ̃sɛɲ]
I. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. loger (fournir un logement permanent à) mairie, service social:
loger famille, étudiant, réfugié
2. loger (héberger temporairement):
loger personne: ami, stagiaire
to put [sb] up
loger mairie, école: sinistrés, stagiaires
to put sb up in
3. loger (contenir):
loger hôtel, pensionnat:
4. loger (placer):
loger qc dans un placard objet, livres
5. loger (faire pénétrer):
II. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. loger (habiter):
2. loger (résider temporairement):
III. se loger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se loger (trouver un logement):
se loger personne:
2. se loger (avoir un lieu d'habitation):
3. se loger (se placer):
se loger dans qc ballon:
to land in sth
se loger dans qc poussière, saletés:
mal-logé (mal-logée) <αρσ πλ mal-logés> [mallɔʒe] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
mal-logé (mal-logée)
I. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. loger (fournir un logement permanent à) mairie, service social:
loger famille, étudiant, réfugié
2. loger (héberger temporairement):
loger personne: ami, stagiaire
to put [sb] up
loger mairie, école: sinistrés, stagiaires
to put sb up in
3. loger (contenir):
loger hôtel, pensionnat:
4. loger (placer):
loger qc dans un placard objet, livres
5. loger (faire pénétrer):
II. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. loger (habiter):
2. loger (résider temporairement):
III. se loger ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se loger (trouver un logement):
se loger personne:
2. se loger (avoir un lieu d'habitation):
3. se loger (se placer):
se loger dans qc ballon:
to land in sth
se loger dans qc poussière, saletés:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loge θηλ (du gardien)
porter's lodge ΠΑΝΕΠ
loge θηλ
lodge person
se loger (with chez)
lodge (stick) bullet:
loge θηλ de gardien
dressing room ΘΈΑΤ
loge θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
loge [lɔʒ] ΟΥΣ θηλ
1. loge (pièce):
loge d'un concierge
loge d'un acteur
2. loge ΘΈΑΤ:
loge
ιδιωτισμοί:
I. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (séjourner)
loger personne
II. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. loger (héberger):
to put sb up
2. loger (contenir):
loger hôtel
3. loger (envoyer avec une arme):
III. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. loger (trouver un logement):
2. loger (se placer):
étroitement être logé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loge θηλ
hunting/ski lodge for porter, caretaker
loge θηλ
loge θηλ
loge θηλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
loge [lɔʒ] ΟΥΣ θηλ
1. loge (pièce):
loge d'un concierge
loge d'un acteur
2. loge ΘΈΑΤ:
loge
ιδιωτισμοί:
I. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αμετάβ (séjourner)
loger personne
II. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. loger (héberger):
to put sb up
2. loger (contenir):
loger hôtel
3. loger (envoyer avec une arme):
III. loger [lɔʒe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. loger (trouver un logement):
2. loger (se placer):
étroitement être logé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
loge θηλ
loge θηλ
loge θηλ
Présent
jeloge
tuloges
il/elle/onloge
nouslogeons
vouslogez
ils/elleslogent
Imparfait
jelogeais
tulogeais
il/elle/onlogeait
nouslogions
vouslogiez
ils/elleslogeaient
Passé simple
jelogeai
tulogeas
il/elle/onlogea
nouslogeâmes
vouslogeâtes
ils/elleslogèrent
Futur simple
jelogerai
tulogeras
il/elle/onlogera
nouslogerons
vouslogerez
ils/elleslogeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La présence d'une réflexion spéculaire gêne considérablement la représentation dans la mesure où il est difficile de capturer numériquement un lobe étroit.
fr.wikipedia.org
Le partenaire se distingue d'une partie prenante ordinaire, dans le sens que les relations opérationnelles avec le partenaire sont plus étroites.
fr.wikipedia.org
Un méandre étroit entrecoupé d'autres puits (14, 30, 18, 14 et 18m) aboutit dans un réseau fossile provenant d'un puits remontant.
fr.wikipedia.org
Les fouilles archéologiques ont fait apparaitre que les constructions du moyen-âge étaient de pauvre facture, que les routes étaient étroites et n'étaient pas pavées.
fr.wikipedia.org
L'espace aplani derrière le temple est étroit et ne permet que le passage d'une procession.
fr.wikipedia.org