Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aussage
ergab

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

I. re·sult [rɪˈzʌlt] ΟΥΣ

1. result (consequence):

Folge θηλ <-, -n>
mit dem Ergebnis [o. so] , dass ...
als Folge [o. wegen] einer S. γεν

2. result (outcome):

Ergebnis ουδ <-ses, -se>
Endergebnis ουδ <-ses, -se>

3. result ΟΙΚΟΝ:

4. result (satisfactory outcome):

Erfolg αρσ <-(e)s, -e>
Resultat ουδ <-(e)s, -e>

5. result βρετ οικ (a win):

Sieg αρσ <-(e)s, -e>

6. result ΜΑΘ:

result of a calculation, a sum
Resultat ουδ <-(e)s, -e>
result of a calculation, a sum
Ergebnis ουδ <-ses, -se>

7. result Η/Υ:

Ergebnis ουδ <-ses, -se>

II. re·sult [rɪˈzʌlt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. result (ensue):

sich αιτ ergeben
chaos resulted
chaos resulted
aus etw δοτ resultieren
sich αιτ aus etw δοτ ergeben
auf etw αιτ hinauslaufen

2. result (cause):

zu etw αιτ führen

in·ter·im re·ˈsult ΟΥΣ

Zwischenergebnis ουδ <-ses, -se>

end re·ˈsult ΟΥΣ

Endergebnis ουδ <-ses, -se>

mar·ket re·ˈsult ΟΥΣ

eˈlec·tion re·sult ΟΥΣ usu pl

Wahlergebnis ουδ <-ses, -se>

rec·ord re·ˈsult ΟΥΣ

Rekordergebnis ουδ <-ses, -se>

half-year re·ˈsult ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Resultat ουδ

trading result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

interim result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

overnight result ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

backtesting result ΟΥΣ CTRL

result ratio ΟΥΣ CTRL

record result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

result component ΟΥΣ CTRL

valuation result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

financial result ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Present
Iresult
youresult
he/she/itresults
weresult
youresult
theyresult
Past
Iresulted
youresulted
he/she/itresulted
weresulted
youresulted
theyresulted
Present Perfect
Ihaveresulted
youhaveresulted
he/she/ithasresulted
wehaveresulted
youhaveresulted
theyhaveresulted
Past Perfect
Ihadresulted
youhadresulted
he/she/ithadresulted
wehadresulted
youhadresulted
theyhadresulted

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Three of the major banks reported interim results this week.
www.fool.com.au
These data were based on the interim results of the first 40 patients treated in an 80 patient study.
en.wikipedia.org
Interim results on 30 patients long term trials were published in.
en.wikipedia.org
Interim results were published in 2013.
en.wikipedia.org
The accompanying financial summary with the interim result for 2015-16 showed the council's debt was $12 million less than it was at the start of the financial year.
www.stuff.co.nz

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
The dunes, which were the only barriers protecting low-lying areas of the city from seawater, started to erode as a result.
[...]
www.giz.de
[...]
Erosion des einzigen Schutzes der tiefliegenden Stadtteile vor eindringendem Meerwasser war die Folge.
[...]
[...]
As a result, bilateral development cooperation between the Federal Republic of Germany and Bulgaria ended in 2010.
[...]
www.giz.de
[...]
Als Folge lief die bilaterale entwicklungspolitische Zusammenarbeit zwischen der Bundesrepublik und Bulgarien 2010 aus.
[...]
[...]
As a result, bilateral development cooperation between the Federal Republic of Germany and Romania ended in 2010.
[...]
www.giz.de
[...]
Als Folge lief die bilaterale entwicklungspolitische Zusammenarbeit zwischen der Bundesrepublik und Rumänien 2010 aus.
[...]
[...]
In view of the increased severity and frequency of floods as a result of climate change, GIZ is advising the Vietnamese Ministry of Construction and five provincial governments on flood risk management.
[...]
www.giz.de
[...]
Vor dem Hintergrund häufigerer und stärkerer Überflutungen in Folge des Klimawandels berät die GIZ das vietnamesische Bauministerium sowie fünf Provinzregierungen beim Hochwasserrisikomanagement.
[...]
[...]
In previous years, they have adjusted the Pact to meet actual developments (most recently in 2011 with compensation for the results of the elimination of mandatory military or civil service) and made additional funds available.
[...]
www.bmbf.de
[...]
Sie haben den Pakt in den vergangenen Jahren immer wieder den tatsächlichen Entwicklungen angepasst (zuletzt 2011 zur Kompensation der Folgen durch das Aussetzen der Wehr- und Ersatzdienste) und zusätzliche Mittel dafür bereitgestellt.
[...]