Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dintérieur
Verjährungsfrist
limi·ˈta·tion pe·ri·od ΟΥΣ ΝΟΜ
Verjährungsfrist θηλ <-, -en>
limi·ta·tion [ˌlɪmɪˈteɪʃən] ΟΥΣ
1. limitation no pl (restriction):
Begrenzung θηλ <-, -en>
Beschränkung θηλ <-, -en>
Einschränkung θηλ <-, -en>
2. limitation usu pl μειωτ (shortcomings):
3. limitation no pl (action):
Begrenzung θηλ <-, -en>
4. limitation ΝΟΜ:
Verjährung θηλ <-, -en>
Haftungsbeschränkung θηλ <-, -en>
I. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, αμερικ ˈpɪr-] ΟΥΣ
1. period (length of time):
Zeitspanne θηλ <-, -n>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
Periode θηλ <-, -n>
Nachfrist θηλ <-, -en>
Probezeit θηλ <-, -en>
2. period (lesson):
Stunde θηλ <-, -n>
3. period:
Zeit θηλ <-, -en>
Zeitabschnitt αρσ <-(e)s, -e>
Periode θηλ <-, -n> τυπικ
Phase θηλ <-, -n>
Inkubationszeit θηλ <-, -en>
Amtszeit θηλ <-, -en>
Kolonialzeit θηλ <-> kein pl
4. period ΓΕΩΛ:
Periode θηλ <-, -n> τυπικ
Präkambrium ουδ ειδικ ορολ
5. period οικ (menstruation):
Periode θηλ <-, -n>
6. period αμερικ ΓΛΩΣΣ also μτφ (full stop):
Punkt αρσ <-(e)s, -e> a. μτφ
II. pe·ri·od [ˈpɪəriəd, αμερικ ˈpɪr-] ΟΥΣ modifier
1. period:
period (of an earlier period) chair, clothing, vase
period (set in an earlier period) drama, novel
2. period (concerning menstruation):
period cramps, days
Καταχώριση OpenDict
limitation ΟΥΣ
period of limitation ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But income is not constructively received if the taxpayer's control of its receipt is subject to substantial limitations or restrictions.
en.wikipedia.org
Rather than working around them, our goal in order to produce a musical, articulated sound within our physical limitations.
en.wikipedia.org
In the past, computer memory limitations were also a major factor in limiting which optimizations could be performed.
en.wikipedia.org
The amount of new characters was restricted due to memory limitations.
en.wikipedia.org
A limitation was that only music files could be shared.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
BGB ) are statute-barred after 2 years for work of which the success depends on its manufacturing, maintenance or modification, after 5 years for buildings and after the regular limitation period ( i.e. 3 years ) in other cases
[...]
www.zyklop.de
[...]
BGB ) in 2 Jahren bei einem Werk, dessen Erfolg in der Herstellung, Wartung oder Veränderung einer Sache besteht, in 5 Jahren bei Bauwerken und im Übrigen in der regelmäßigen Verjährungsfrist ( also 3 Jahre )
[...]
[...]
The above limitation of liability and brief limitation period apply to the hotel s benefit even if obligations are violated during actions leading up to the contract and in case of positive violation of contractual duties.
www.advantage-hotel.de
[...]
Diese Haftungsbeschränkungund kurze Verjährungsfrist gelten zugunsten des Hotels auch bei Verletzung von Verpflichtungen bei der Vertragsanbahnung und positiver Vertragsverletzung.
[...]
The limitation period for claims arising from deficiency as to quality as well as title - no matter of which legal basis - is one (1) year.
[...]
www.de.paessler.com
[...]
Die Verjährungsfrist für Ansprüche und Rechte wegen Mängeln (Sach- und Rechtsmängel) - gleich aus welchem Rechtsgrund - beträgt - nach Maßgabe der Ziff. 3 - 1 Jahr.
[...]
[...]
6.2 If the specialty retailer sells to persons who acquire the objects of purchase for the purpose of commercial resale, the limitation period for warranty claims will be shortened to one year.
www.swopper.de
[...]
6.2 Verkauft der Fachhändler an Personen, die die Kaufgegenstände zum Zwecke des gewerblichen Wiederverkaufs erwerben, wird die Verjährungsfrist für die Gewährleistungsansprüche auf ein Jahr verkürzt.
[...]
Zyklop Inkasso explains various limitation periods right down to their expiry dates and informs you of any changes regarding limitation periods.
[...]
www.zyklop.de
[...]
Zyklop Inkasso erläutert die versch. Fristen bis zur Verjährung und informiert über Änderungen in den Verjährungsfristen.
[...]