Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dambition
Brûlure de rasoir
razor burn ΟΥΣ
razor burn
feu αρσ du rasoir
razor [βρετ ˈreɪzə, αμερικ ˈreɪzər] ΟΥΣ
razor
rasoir αρσ
to live on a razor('s) edge
être au bord de l'abîme
I. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΟΥΣ
1. burn (gen) ΙΑΤΡ:
burn
brûlure θηλ
cigarette burns
brûlures de cigarette
2. burn ΑΣΤΡΟΝ:
burn
combustion θηλ
3. burn (stream):
burn ιδιωμ
ruisseau αρσ
II. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (damage by heat or fire):
burn papers, rubbish
brûler
burn building, city
incendier, faire brûler
burn sun: person, skin
brûler
burn acid: surface, substance
ronger, brûler
burn alcohol, food: mouth
brûler
to be burned to the ground or to ashes
être détruit par le feu
to be burned alive
être brûlé vif
to be burned to death
mourir carbonisé
to burn one's finger/arm
se brûler le doigt/le bras
to burn a hole in sth
faire un trou dans qc
2. burn (use):
to burn coal/gas boiler:
chauffer or marcher au charbon/au gaz
the system burns too much oil
le système consomme trop de mazout
3. burn ΜΑΓΕΙΡ:
burn food
laisser brûler
burn pan
brûler
4. burn αμερικ (electrocute):
burn οικ
électrocuter
5. burn αμερικ (swindle):
burn οικ
escroquer
6. burn Η/Υ:
burn CD
graver
III. burn <απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ> [βρετ bəːn, αμερικ bərn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be consumed by fire):
burn
brûler
to burn to a cinder
être carbonisé
the house burned to the ground
la maison a complètement brûlé or a été réduite en cendres
2. burn (be turned on):
burn light:
être allumé
3. burn:
burn (be painful) blister, wound:
cuire
burn (from sun) skin, part of body:
brûler
he has the kind of skin that burns easily
il attrape facilement des coups de soleil
my throat is burning!
la gorge me brûle!
his cheeks were burning (with embarrassment)
il était rouge de honte
4. burn ΜΑΓΕΙΡ:
burn toast, meat:
brûler
burn sauce:
prendre au fond
5. burn (be eager) μτφ:
to be burning to do person:
brûler d'envie de faire
to be burning with desire/with impatience
brûler de désir/d'impatience
6. burn ΑΣΤΡΟΝ:
burn
brûler
IV. to burn oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to burn oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ, μετ παρακειμ burned or burnt βρετ >:
to burn oneself
se brûler
V. burn [βρετ bəːn, αμερικ bərn]
to burn one's boats
brûler ses vaisseaux
I. razor [ˈreɪzəʳ, αμερικ -zɚ] ΟΥΣ
razor
rasoir αρσ
II. razor [ˈreɪzəʳ, αμερικ -zɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
razor
raser
burn1 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ σκοτσ
burn
ruisseau αρσ
I. burn2 [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΟΥΣ
burn
brûlure θηλ
II. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn μτφ:
to burn to +infin
se languir de +infin
ιδιωτισμοί:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, αμερικ bɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
ιδιωτισμοί:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
I. razor [ˈreɪ·zər] ΟΥΣ
razor
rasoir αρσ
II. razor [ˈreɪ·zər] ΡΉΜΑ μεταβ
razor
raser
I. burn [bɜrn] ΟΥΣ
burn
brûlure θηλ
II. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé(e)
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends facilement des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn μτφ:
to burn to +infin
se languir de +infin
ιδιωτισμοί:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
ιδιωτισμοί:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
Present
Iburn
youburn
he/she/itburns
weburn
youburn
theyburn
Past
Iburned / burnt
youburned / burnt
he/she/itburned / burnt
weburned / burnt
youburned / burnt
theyburned / burnt
Present Perfect
Ihaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
he/she/ithasburned / burnt
wehaveburned / burnt
youhaveburned / burnt
theyhaveburned / burnt
Past Perfect
Ihadburned / burnt
youhadburned / burnt
he/she/ithadburned / burnt
wehadburned / burnt
youhadburned / burnt
theyhadburned / burnt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Powers include a flying carpet, razor cards, a remote cape that emits pink electrical bolts that cause fissures, and a blinding light from his forehead.
en.wikipedia.org
He's as sharp as a razor and has no problem under pressure.
en.wikipedia.org
Moments later, the razor also begins to show symptoms of the common cold.
en.wikipedia.org
Straight razors used for shaving must cut with minimal pressure, and thus must be very sharp with a small angle and often a hollow grind.
en.wikipedia.org
No personal hygiene, razors or haircuts were allowed.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "razor burn" σε άλλες γλώσσες